«Болеющий» - живущий, живой, несчастный. «Здоровый» - «мёртвый», умиротворённый, счастливый, в небытии «собой».
Забрать его болезнь на «себя» - забрать его «жизнь» (=несчастье, мучения, страдания) на «себя». Тебе тоже хочется «жить» (=хочется болеть, мучиться, страдать), и только поэтому ты сочувствуешь болеющему - забираешь его болезнь на «себя».
Твоё (пышущее и полыхающее) жизнелюбие заставляет тебя стремиться от здоровья (=от вечной «смерти» =от счастья небытия «собой») к временной болезни (=к «жизни» =к несчастью бытия «собой»).
Как сочувствовать болеющему так, чтобы не забрать его болезнь на себя?
=Как болеть так, чтобы не болеть? Болей (=живи) так, как ВСЕГДА (не заморачиваясь понапрасну) – стаканом, который всегда как наполовину пуст, так и наполовину полон – как наполовину здоров, так и наполовину болен. Не делай из ничего муху и не раздувай из мухи слона.
Фактически, все "люди" (=твои галлюцинации, "бред сивой кобылы") болеют только потому, что именно ты (="Я") сострадаешь этим твоим (изначально абсолютно здоровым) призракам и привидениям. А значит именно ты - единственная причина всех "болезней" (=всех "жизней") всех "людей".
"Люди" больны (=живы), лишь пока ты (="Я") смотришь на них. Как только ты отворачиваешься, так сразу (моментально!) они выздоравливают (=умирают)! Когда же это "дойдёт" до тебя? "Как до жирафа" (как до утки - на третьи сутки?).
Как тебе только не стыдно заражать всеми твоими (насквозь воображаемыми тобой) "болезнями" весь твой народ ("всё прогрессивное человечество")? Да ты ещё (при этом) имеешь наглость утверждать, что (всегда дохлые =абсолютно здоровые) "люди" могут тебя заразить той или иной (в том числе венерической) "болезнью" (="жизнью"). "Чья бы корова мычала, а Твоя бы молчала!"
Ты (="Я") - Венера (Милосская?). И все болезни у "людей" - (вот именно) венерические. Все болезни "людей" - от твоей нескончаемой "любви" к "людям" (=к твоим венерическим болезням) - от твоей "любви" к "себе" (=от твоей безграничной самовлюблённости). А значит - от твоего (умопомрачительного) бесстыдства (=святой невинности и непорочности).
«A Goddess on the mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name…»