Эта вторая история о приключениях Риты и волшебного говорящего кота Морфе́я Мя́усона. Накануне Рождества в волшебном городе Ко́тбурге исчезает корзина с волшебными имбирными пряниками, в которых хранятся сны. Николай, который в первой истории согласился стать Дедом Морозом, предлагает Мя́усону позвать на помощь Риту. Он считает, что, так как эти пряники были специально приготовлены для детей ее мира, то запечатанное в них волшебство должно само привести Риту к похищенной корзине. Мя́усон соглашается с Николаем, но переживает, как встретит его Рита, ведь они не виделись целых пять лет. Ждет ли она его еще и согласится ли ему помочь в поисках украденных сновидений?..
За окном бушевала метель — зима была в самом разгаре. Мой старый друг Боре́й, бог северного ветра, вихрем облетал свои владения: укутывал искристым от мороза снегом оголившиеся верхушки елей, проверял, надежно ли скована льдом речка. Его брат Зефи́р, бог западного ветра, носился по улочкам нашего волшебного городка Ко́тбурга в поисках новых историй, по пути играя всем, что ему попадалось. Он хлопал открытыми форточками, сбивал с ног уставших гномов, которые несли ящики с новыми еще пахнувшими свежим лаком игрушками, а потом, в качестве извинений, катил их по заснеженной тропинке до самого дома. Мы же с Морфе́ем Мя́усоном сидели в моем уютном теплом домике и, попивая из больших кружек горячее какао с зефиром, думали о том, как же нам найти пропавшую волшебную корзину с пряниками и спасти Рождество. Дело было в том, что Магда — хранительница кондитерского дома «Конфитюр», в этом году немного раньше испекла волшебные имбирные пряники. Поэтому она сложила их в огромную корзину и решила сама отнести их мне. Но, к сожалению, меня дома не оказалось, и она оставила корзину прямо на крыльце. «Ах! Николай!» — причитала потом Магда, — «я и подумать не могла, что в нашем волшебном городе появились… я даже не могу произнести вслух это слово! Воры…» — прошептала она. После исчезновения корзины, чтобы успокоить Магду, Мя́усону пришлось мурлыкать ей целый час. Но успокоилась она лишь тогда, когда приняла решение — испечь новые пряники! А я пообещал ей, что найду пропажу!
— О чем задумался, Николай? — спросил меня Мя́усон.
— Да вот, размышляю… Мы ведь в поисках весь городок обошли, и не раз. Но ни следа, ни малейшей зацепки не нашли! Выходит, в городе корзины нет. Но ведь и вынести волшебную вещь из нашей страны могу только я. Корзина как сквозь землю провалилась! Мы ищем только глазами и что-то упускаем. Думаю, нам нужна помощь, — сказал я.
— Помощь? Кто же сможет нам в этом помочь! — удивился Мяусон.
— Знаю я одну отважную девочку, которая когда-то уже смогла найти к нам дорогу. Именно она нам и поможет.
— Рита?! — встрепенулся Мяусон. — Но она же из мира людей.
— Вот именно! Ты не знал, что люди с искренним и добрым сердцем притягивают к себе волшебство? К тому же, эти пряники источают волшебный тонкий запах имбиря, который может почувствовать только человек, потому что эти печенья пекутся именно для мира людей.
— Хорошо, — согласился Мяусон. — Я сейчас же отправлюсь за Ритой! Вот она обрадуется! Я же обещал ей вернуться в следующем году. За год она, наверное, очень изменилась…
— Еще как изменилась, — подтвердил я. — Боюсь, что ты даже не сразу ее и узнаешь.
— Почему это? — удивился Мяусон.
— Морфей, с тех пор, как Рита приходила в наш мир за лампочкой для своей волшебной гирлянды, прошло пять лет.
Морфей Мяусон от стыда прикрыл мордочку своей пушистой лапкой.
— Не может быть! Как же так?! Я же обещал! Она меня никогда не простит… Теперь я не могу к ней идти, — расстроился Мяусон.
— Мне стыдно. Я не сдержал свое обещание! Мне нет прощения! Я бы себя не простил… — причитал Мяусон.
— Ты должен к ней пойти. Рита добрая девочка. Думаю, она все поймет и простит тебя. Ты же за время новогодних праздников сопровождаешь в наш сказочный мир сотни детей! Ты увлекся своей работой, и эти пять лет пролетели для тебя незаметно.
— Хорошо. Я пойду к ней и извинюсь. Если что, пущу в ход свое природное обаяние и волшебное мурлыканье, — твердо сказал Мяусон. — Потом она простит меня и поможет найти нам корзину!
— Мяусон, не переживай ты так. Думаю, чтобы она тебя простила, хватит и одного твоего извинения, — улыбнувшись, сказал я.
— Подожди! Еще очень рано. Надо дождаться девяти часов вечера, когда она уснет. А пока мы можем посмотреть, что она делает, — предложил я и подошел к окну, разукрашенному кружевами инея. Я подышал на стекло своим теплым дыханием и иней отступил, образовав прозрачное окошко. Сквозь него мы и увидели Риту…
В доме у Риты все было так же, как и пять лет назад: большая елка в углу комнаты, а рядом два ящика с игрушками — старыми и новыми. Мама Маргариты хлопотала на кухне, а Рита наряжала елку.
— Доченька, если тебе будет нужна моя помощь — обязательно меня зови, — крикнула мама из кухни.
— Мам, я уже в семь лет елку сама украшала, а сейчас мне — двенадцать! — возмутилась Рита.
— Хорошо, хорошо, украшай сама. Я просто предложила, — ответила мама и тихонько вздохнула.
— Если что, я тебя позову, — ответила Рита. Она взяла в руки стеклянный шар и задумалась. Каждый год она украшает елку, и мама знает, что она вполне справится сама, но каждый раз предлагает ей свою помощь. Может, маме тоже хочется повесить на елку несколько игрушек? Может, мама больше любит вешать игрушки, флажки и гирлянды, чем готовить праздничные блюда?!
Рита повесила шар и заглянула к маме на кухню.
— Если хочешь, я позову тебя помочь мне повесить на елку верхушку и гирлянды, — предложила Рита.
— Конечно, хочу. Я люблю украшать елку вместе с тобой, — обрадовалась мама и поцеловала Риту в макушку.
Через час елка уже стояла нарядная. Разноцветные блестящие игрушки, настоящие конфеты и стеклянные бусы красовались на зеленой барыне. Рита повесила все, кроме огоньков и верхушки, которую пообещала повесить с мамой.
— Мам, пора! — крикнула Рита.
— Уже? Ты так быстро справилась, — сказала мама, заходя в комнату.
Когда они вместе повесили огоньки и волшебную гирлянду с фонариками-колокольчиками, мама вдруг увидела на одной из веток игрушку кота. Ту самую, которую сделала своими руками ее бабушка, и с которой Рита уже пять лет ложится спать в новогодние праздники.
— Ты в этом году повесила его на елку? Но ведь Мяусон может прийти этой ночью к тебе.
— Он не придет. Мама, я действительно уже взрослая, чтобы верить в чудеса как маленькая. И, думаю, ты была права, когда сказала, что мне это все только приснилось. С каждым годом, вспоминая приключения в волшебной стране, мне все больше и больше кажется, что это было лишь во сне. Так что Мяусон будет теперь висеть на елке, и ложиться спать в девять часов я не буду!
— Доченька, я не говорила, что этого не было…
— Я помню, ты сказала, что чудеса происходят только во сне. Но со мной они больше не случаются. Или же я просто не помню свои сны. Ты сама говорила, что не помнила своих волшебных снов. Так что в девять я спать не лягу, а буду помогать тебе на кухне…
— Ой! Нет! Только не это! — услышав слова Риты, завопил Мяусон.
Он спрыгнул с подоконника и стал ходить вокруг меня, как обыкновенный кот.
— Это я во всем виноват! Я разочаровал Риту! Из-за меня она перестала верить в чудеса! Теперь она не ляжет спать в девять часов, не сможет попасть в наш волшебный мир и не поможет нам найти имбирные пряники! И… и Рождественские сновидения пропадут! — причитал Мяусон.
— Успокойся, Морфей! Давай понаблюдаем за Ритой, и ты увидишь, что все сложится хорошо! Я не думаю, что она перестала верить в чудеса.
Морфей запрыгнул на подоконник. Мы прильнули к окну и увидели, что Рита действительно не легла спать, а пошла на кухню помогать маме лепить пельмени…
Мама раскатывала тесто и украдкой поглядывала на часы. Было уже без десяти девять.
— Мама, я все вижу. Не смотри на часы, я не пойду спать, — уверенно сказала Рита.
— Дело не в том, что уже почти девять, а в том, что ты устала и хочешь спать. Ты уже три раза зевнула за последние пять минут. Если ты останешься мне помогать и будешь продолжать зевать, то я, глядя на тебя, тоже захочу спать. Тогда мы обе уснем на кухне и останемся без твоих любимых пельменей. И, кстати, ты не думала, что вдруг именно сегодня случится чудо, и двери в волшебный мир откроются, а тебя нет.
Рита задумалась. Потом она потерла глаза и еще раз широко зевнула. Мама зевнула вслед за ней.
— Хорошо, я пойду спать. Но лишь потому, что я очень устала и хочу пельменей, — сказала Рита. Она встала из-за стола и пошла мыть руки от теста.
Мама расстелила ей постель, и когда Рита легла, она укрыла ее одеялом и ушла на кухню доделывать пельмени. Через пару секунд Рита уснула.
— Вставай… Вставай, Рита… — прошептал Мяусон. — Просыпайся…
Рита открыла глаза и увидела перед собой Мяусона, расплывшегося в улыбке. Она посмотрела на него, потом сонно отмахнулась и опять закрыла глаза.
— Рита! Это я, Мяусон! Это не сон, я вернулся! — уже погромче сказал кот и немного стянул с Риты одеяло своей пушистой лапкой.
— Я сплю. Чудеса бывают только во сне, значит, ты мне снишься, — сонно ответила Рита.
— Да нет же! — возмутился Мяусон. — Ты уже не спишь. Это не сон. Вставай, мне нужна твоя помощь!
Рита открыла глаза и села на кровати.
— Это не сон? Но ты же волшебный говорящий кот, а чудеса бывают только во сне! — настаивала Рита.
— Ты все неправильно поняла! Когда ты засыпаешь — ты просыпаешься в волшебном мире! Ты сейчас не спишь! И мне нужна твоя помощь. Но первым делом я хочу извиниться, что так долго не приходил к тебе. У меня было много дел и я… — Мяусон умолк и печально склонил голову. Рита протянула к нему руку, и потрепала его мягкую шелковистую шерстку.
— Я не сержусь на тебя, пушистик! — сказала Рита и обняла его. — Я просто очень скучала. Но теперь тебе придется увеличиться до размера пони, чтобы ты смог унести меня на себе в свой мир.
— Это что значит? Ты меня простила?! — обрадовался Мяусон.
— Конечно. Ведь ты же извинился. А еще ты сказал, что тебе нужна моя помощь. Я готова помочь! Что у тебя случилось? — спросила Рита.
Мяусон прыгнул на подоконник и увеличился до размера маленькой лошадки.
— Садись! Я все расскажу тебе по дороге, — сказал он и распахнул створки окна. В комнату снова, как и пять лет назад, ворвался морозный ветер, и мелкие снежинки облепили лицо Риты.
— Я так ждала этот волшебный морозный ветер… — радостно сказала Рита, садясь на Мяусона. — И мне так хотелось снова полетать!
Мяусон прыгнул в окно, и они взмыли в небеса волшебного городка.
— Рассказывай, что у тебя приключилось? — спросила Рита.
— Начну с самого начала. В нашем городке живет Магда — хранительница волшебного кондитерского дома «Конфитюр». Она знает дюжину фантастических рецептов печенья на любой вкус: фруктовое, ореховое, бисквитное, песочное, медовое, с начинкой и без! А ее сладости… Ммм… Мой любимый шоколадный десерт! С тонкой корочкой…
— Мяусон! Ты же хотел рассказать про свою беду! — напомнила ему Рита.
— Ах, да, я немного увлекся. Но если бы ты только попробовала этот шоколадный десерт… ммм… — вспоминая этот божественный вкус, Мяусон даже прикрыл глаза. — Теперь о деле! Итак! Магда каждый год печет имбирные пряники. В этот раз она испекла их раньше и, сложив пряники в корзину, сама отнесла их Николаю — Деду Морозу, по-вашему. Она оставила корзину на крыльце и ушла, так как никого дома не оказалось. Но когда Николай вернулся домой, то корзины с пряниками уже не было. Мы с Николаем перевернули весь городок, но корзины и след простыл. Ни следа, ни зацепки! Словно ее украл невидимый вор.
— Может быть, Магда испечет еще пряников? — предложила Рита.
— Она может не успеть. Да и пряники могут быть не такими волшебными. Но точно этого никто не знает, так что Магда все же решила попробовать испечь новые.
— А они волшебные? Наверное, они исполняют желания, если их съесть? — попыталась догадаться Рита.
— Нет, они не исполняют желания, — усмехнулся Мяусон. — Когда Магда начинает печь пряники, то через дымоход в ее дом залетает волшебство нашего мира. Оно запечатывается в имбирных пряниках, чтобы Николай мог перенести его в ваш мир. В Рождество с тонким запахом имбиря волшебство выходит из пряников и проникает во сны детей, делая их волшебными. И тогда детям снятся веселые цветные сны, в которых они могут летать, покорять морские и космические пространства, создавать волшебных животных и творить различные чудеса! Но, если мы не найдем эти пряники, то все дети в вашем мире не смогут видеть сны до следующего Рождества.
— Получается, что кто-то украл наши сновидения? — испуганно спросила Рита. — Но чем я могу помочь?
— Только ты можешь найти эти пряники в нашем мире, — ответил Мяусон.
— Только я? — удивилась Рита.
— Да. Только ты можешь уловить этот тонкий имбирный запах волшебных сновидений.
— Где же мне их искать? Я совсем не знаю ваш городок!
— Говорят, что запечатанное в пряниках волшебство само приведет тебя к ним. А чтобы ты не заблудилась, я буду твоим гидом по нашему городку, — сказал Мяусон.
— Ну, если так, то я готова помочь, — согласилась Рита.
Мяусон опустился на крыльцо дома.
— А куда мы прилетели? — спросила Рита.
— Тут живет Николай. Именно он пять лет назад согласился стать Дедом Морозом и жить в нашем мире, чтобы отнести тебе волшебную лампочку для гирлянды, — объяснил Мяусон.
— Ой, а я думала, что это ты мне ее принес. Ведь это же ты был в моей комнате! — недоумевала Рита.
— Да, я принес ее тебе в комнату и поменял ее на гирлянде, но перенести волшебную вещь из нашего мира в ваш мир я не могу. Тогда я не знал этого. И тогда бог северного ветра Борей предложил Николаю стать зимним волшебником — Дедом Морозом.
— И он согласился поменять мир людей на волшебный? — удивилась Рита. — Хотя… Если бы я сейчас была взрослой, как моя мама, то я бы тоже согласилась стать, например, зимней волшебницей — снегурочкой, и жить в вашем мире. Вы создаете тут столько волшебных вещей! И, наверное, у вас здесь целый год дел невпроворот! Я бы вам помогала! Взять, к примеру, мою гирлянду! Нужно каждый год делать запасные лампочки и переправлять их к нам! Я помню, лавочник сказал, что давным-давно было изготовлено и отправлено в мир людей пятьсот гирлянд, исполняющих желания. Думаю, не только у моей гирлянды перегорела лампочка, но только я пришла за новой в ваш мир. Сколько же еще осталось неработающих гирлянд?
— А ведь ты права, — согласился Мяусон. — Ты первая, кто пришел за новой лампочкой, чтобы починить свою гирлянду. Боюсь, что за пятьсот лет многие в вашем мире даже уже и не знают, что эти гирлянды волшебные. Надо срочно сообщить об этом Николаю! — встрепенулся Мяусон и только хотел постучать в дверь, как она сама перед ними отворилась. На пороге стоял Николай.
Полностью вторую и третью историю и можно прочитать тут: https://author.today/work/163745
Гори, гори ясно - третья история. В этот раз Рите придется помогать богу западного ветра Зефи́ру. Они должны будут заменить все перегоревшие лампочки в волшебных гирляндах, чтобы в новогоднюю ночь под бой курантов все гирлянды, как и раньше, могли исполнять желания. Времени у них мало — до Нового года остается всего пять дней! Но в волшебной шубке Риты есть чудодейственные карманы, которые помогут быстро справиться с заданием. Через открывающиеся в них порталы Рита сможет не только перемещать предметы, но и сама мгновенно перенестись в любое место…