В видео к посту: блестящая новогодняя версия песни «В лесу родилась ёлочка» в исполнении ВИА «Иверия» (1987). В составе ансамбля можно увидеть молодого Сосо Павлиашвили.
«В лесу родилась ёлочка» - уникальная песня! Она существует уже более 100 лет, но неизменно остаётся шлягером, её знает каждый человек в нашей стране, и, думаю, в ближайшее время конкуренции в нише новогодних мелодий ей бояться не стоит.
Сегодня уже все знают, что это никакая не народная песня, у неё есть признанные авторы. В 1903 году поэтесса и писательница Раиса Адамовна Кудашева написала стихотворение «Ёлка» и опубликовала его в детском журнале «Малютка», а в 1905 году русский биолог, агроном и музыкант-любитель Леонид Карлович Бекман сочинил к этому стихотворению мелодию ко дню рождения своей старшей дочери. И хотя Бекман легко импровизировал и превосходно пел, на самом деле он не имел музыкального образования и играл на фортепьяно по слуху. К счастью, его супруга Елена Бекман-Щербина имела консерваторское образование и переложила на ноты придуманную мужем мелодию. Вот так, в 1905 году «В лесу родилась ёлочка» появилась на свет, и тогда это была, конечно, рождественская песенка. Некоторые источники даже пишут, что Раиса Адамовна лишь в 1921 году узнала о том, что к её стихотворению написана музыка, когда случайно встретила в поезде маленькую девочку, напевавшую её.
Во времена Первой мировой войны и революции – сложные для Рождества и Нового года времена, песня была забыта. Борьба с религией в 20-е годы коснулся даже Деда Мороза и маленькой ёлочки, о которой пролетарский поэт Демьян Бедный написал такие строки:
Под «Рождество Христово» в обед
Старорежимный ёлочный дед
С длинной-предлинной такой бородой
Вылитый сказочный «Дед-Мороз»
С ёлкой под мышкой саночки вёз,
Санки с ребёнком годочков пяти.
Советского тут ничего не найти!
К 40-м годам общество вновь стало обращаться к русской культуре и традициям, в том числе, были возвращены и новогодние праздники, а вместе с ними – коллективные ёлки для детей и молодёжи. И вот в 1941 году писательница и автор книг для детей Эсфирь Эмден составила поэтический новогодний сборник «Ёлка», в который вошло наше стихотворение с указанием автора! После этого и песня «В лесу родилась ёлочка» уже исполнялась с указанием авторов.
И хотя некоторые искусствоведы считают, что эта песня заимствована то ли из мелодии шведской рождественской песни Nu tändas tusen juleljus («Зажигаются тысячи рождественских свечей») конца 19 века, то ли из немецкой народной песни начала 19 века, известной как «Тюрингский мотив», достоверных доказательств ни одной из этих версий до сих пор не представлено, поэтому мы продолжаем петь НАШУ «Ёлочку»!
Кстати, в среде профессиональных музыкантов эта песня известна во многих странах. Так, в декабре 2002 года на одном из рождественских концертов её исполняли звёзды мирового вокала Хосе Каррерас (José Carreras), Пласидо Доминго (Plácido Domingo) и Эмма Шапплин (Emma Shapplin), причём на русском языке (значит они признают, что «Ёлочка»- наша!!)))
Классические и джазовые музыканты очень любят исполнять эту песню в качестве музыкальной шутки. Сегодня предлагаю вам послушать нашу «Ёлочку» в исполнении очень популярного в нашей стране в 70-е годы ВИА «Иверия» из Тбилиси. В этой версии есть всё: и новогодняя радость, и классика, и джаз, и кантри, и даже …футбол! В составе ансамбля –известный эстрадный певец Сосо Павлиашвили.
Настраиваемся на новый год с самой лучшей новогодней песенкой!