У начальницы отдела, назовем ее Надя, дочке 11 лет.
Работы мало, возраст у всех в отделе 25-40, так что трепались о детях.
Надя рассказывает, что в дополнении к музыке и танцам записала дочку еще и к реприторам по английскому. Аж к двум, одной помоложе и одной постарше. Одна хорошая и одна занудная. Наверное, от услуг занудной Надя откажется. Тем более что хороший знакомый, работающий в переводчицкой сфере, высказал сомнения в необходимости столь усиленных занятий по английскому в этом возрасте. И вообще, все эти музыки-английские-вокалы ежемесячно вытягивают из Надиного кармана по 15 тыщ!..
Короче, какой-то такой ненапряжный трёп.
Проходит часа три. Надя вдруг вскидывается и с невнятными восклицаниями бежит ко мне - я в кабинете считаюсь спецом в английском. Просит перевести, что написано на кулончике, подаренном Наде буквально сегодня утром дочкой.
И действительно...
Ржали не сколько с оленя (Deer вместо "дорогая", "милая" - Dear), сколько с двух репетиторов. Одной хорошей и одной занудной.