Первая экранизация – это черно-белый односерийный фильм, вышедший в 1959 году. Эта часть посвящена созданию этой киноленты. Через какие трудности пришлось пройти создателям фильма, почему Зиновий Гердт не принял участие в фильме, все это я предлагаю к прочтению сейчас.
Все началось с написания сценария кинодраматургом Григорием Колтуновым. Он, опираясь исключительно на свой профессиональный опыт, переработал произведение Козачинского, в результате чего сюжетная линия ощутимо изменилась.
* * *
Григорий Колтунов
Он, опираясь исключительно на свой профессиональный опыт, переработал произведение Козачинского, в результате чего сюжетная линия ощутимо изменилась. Появилось противостояние Володи и Червня, то есть молодого, но устремленного юнца и прожжённого бандита. Был полностью убран пролог и создана лирическая составляющая, убраны одни персонажи и добавлены новые. Одним из таких персонажей стала сестра Красавчика, Маруся Цымбалюк.
* * *
Генрих Габай
Режиссёром-постановщиком фильма стал — Генрих Габай. Для него картина «Зеленый фургон» стала первой большой работой в кино. Уроженец Баку, военный летчик лейтенант, в период Великой Отечественной Войны, за несколько дней до освобождения Одессы был сбит в ночном бою, фашистами. В результате того ранения Генрих потерял глаз и ходил с чёрной повязкой, отказываясь от глазного протеза. Сам он говорил, что нет более страшного зрелища, чем неподвижный стеклянный глаз. Подлечившись в госпиталях, он уехал в Москву, где и поступил во ВГИК на режиссёрский факультет. По окончании ВУЗа, вернулся в Одессу и поступил на работу в Одесскую киностудию.
* * *
На фото Одесса начала XX века
Авторам фильма предстояло сохранить в картине аромат повести в изящной форме, отобразить неспокойную жизнь Одессы 20-х годов и в тоже время сохранить юмор заложенный Казачинским. В сценарий Григория Колтунова, удалось сохранить интонации Козачинского, добавить немного романтики и вместе с тем сгладить весь негатив тех времен. Более того, отдав сценарий в руки молодого режиссера, он вместе с ним продолжал работать над картиной.
* * *
Одесса, ул. Гоголя 7. В третьей части я подробно расскажу о местах съёмок этого фильма.
Из писем из Генриха Габая, как он пишет о работе над фильмом: "Прежде всего — это была работа вместе с Григорием Яковлевичем. Причем работа велась вовсе не в кабинетных условиях. Бывало, с утра мы должны были встретиться для работы над режиссерским сценарием. Я приезжал к нему. — Ты знаешь, мальчик мой, — озабочено говорил мне Колтунов, — сегодня нам не удастся посидеть: я должен заехать к моей тете, помочь ей. Если хочешь — поедем со мной, поболтаем. Шутки и озорные находки Г. Я. подбрасывал не только на сценарной стадии, но и во время съемок. В одном из эпизодов вор-неудачник Федька Бык украл, некстати вокзальные часы. Нужно было как-то забавно пропустить его с добычей по городу. Но это никак не придумывалось, пока Г. Я. не показал мне на большую рельефную скульптуру: два титана спинами поддерживают земной шар Проходя под ней, Федька с узлом на спине был очень смешон. В фильме этот эпизод был сильно урезан "цензурой".
Сегодня полную версию фильма с этими кадрами можно найти на просторах интернета.
Забавно, что в что многие сцены фильма 1983 года снимались на тех же местах, что сцены 1959 года. Эта скульптура тоже попала в оба фильма.
* * *
Снова из писем Генриха Габая: — Но работа над "Зел. фург." была не только забавой. Украинское киноначальство дозволило снимать фильм с большими оговорками, несколько раз требовало материал на контрольный просмотр. Не нравился им общий дух повести, сценария и отснятого материала: слишком шутливый взгляд на эпизоды гражданской войны, отсутствие патриотического пафоса в подаче событий, не нравился гимназист в роли начальника уголовного розыска и его наивные поступки. Помню, зам. министра культуры Ив. Ив. Чабаненко говорил мне:
— От у вас, колы воны селом поихалы, стоять мужики, дывяться и чухають у потылици. Чому вони чухають?.. Хиба ж це добре смиятися над украинськым селяныном?.. Ну, хто ж из добрых украинських мытцив або письменникив смиявся над украинськым селяныном?!
— Гоголь смеялся, — ответил я.
— Та Гоголь був москаль! — отрубил Иван Иванович.
Вот при таком отношении снималась картина…" Неприятности начались еще при утверждении сценария. Поля литературного сценария пестрели комментариями киночиновников. Тот же Чабаненко оставил свой "автограф" на странице с эпизодом на одесском постоялом дворе, куда заехал Володя, преследующий Красавчика. Описывая предрассветное сонное царство двора, было написано: "Дремали лошади, положив друг другу головы на шеи". Рядом комментарий Чабаненко: "Нелогично, с точки зрения лошадей".
* * *
Зиновий Герд
Закадровый текст, в соответствии с духом всей картины и повести Козачинского, был написан в ироническом духе. Первоначально, голосом фильма стал голос актера Зиновия Герда. На тот момент он уже озвучил французскую ленту "Фанфан-Тюльпан" и это проявилось в новой работе. «Голос за кадром» получился в той же интонации, а это уже более смахивало на подражание французам. Иронический подтекст буквально пропитал все события фильма, в том числе и героические. Возможно именно поэтому работа актера не понравилась Григорию Колтунову.
Так-же нарекания на закадровый голос был и у чиновников Одесской киностудии, они потребовали "убрать этот еврейский иронический голос Зямы Гердта" (из письма Г. Габая. — Е. К.). Поиски другого актера для закадрового голоса успехов не принесли, но попробовали Владимира Колокольцева, исполнителя главной роли Володи Патрикеева. Он читал текст в той же наивной и в чем-то непосредственной манере, в которой сыграл Володю. В итоге повествование получилось как воспоминания главного героя о прошедших днях и фильму это придало больше достоверности, которая больше соответствует духу книги. Гердт долго обижался на Колтунова, между ними произошел жесткий разговор, но по истечении времени они помирились.
* * *
На фото кадр из фильма
История подбора актера на главную роль достаточно забавна, вот так те события вспоминает Генрих Габай. "Я планировал на эту роль актера из МДТ им. Станиславского, молодого парня, умненького, но со странностями. Странности и сказались: прилетев в Одессу на кинопробу, он тут же в аэропорту потребовал накормить его. Пока мы с директором картины ждали, чтобы он поел борща, этот парень развивал идею об опасности своего участия в съемках из-за своей театральной загруженности и возможности быть за это изгнанным из театра. Наши ссылки на множество театральных актеров, снимающихся в кино, не помогали. Съев свой борщ, парень категорически потребовал, чтобы его тут же отправили домой в Москву. Как бы ненормально это не выглядело, мы обязаны были его отпустить. Честно говоря, и Бог с ним, какие еще фокусы он мог выкинуть в работе… В поспешных поисках я наткнулся на ленинградского мальчика Колокольцева — милого, органичного, но не производившего впечатления умного парня. Это был компромисс, на который настоящий режиссер никогда не должен идти. Мальчик никак не был "личностью", и это, к сожалению, видно было на экране…"
* * *
Василий Векшин, кадры из фильмов «Зелёный фургон» и «Приключения электроника»
Роль Красавчика исполнил Василий Векшин. Этого актера больше помнят по фильму Приключения Электроника, в котором он исполнил роль тренера детской хоккейной команды. Персонаж в высшей степени обаятельный. Эта роль так и осталась визитной карточкой актера на всю жизнь…
* * *
Роман Филиппов (кадры из фильмов «Зелёный фургон» и «Бриллиантовая рука»)
Федька Бык. Эту роль исполнил Роман Филиппов, более известный по работам в фильмах Бриллиантовая рука и Чародеи. В фильме Габая, Федька бык получился ближе книжному прототипу, вор – неудачник, который тащит все, что придется, не особо задумываясь о сбыте. Вместе с тем большой, крепкий мужик, способный противостоять самому Червню и при всем при этом радеющий за справедливость.
* * *
Леонид Быков, кадр из фильма "В бой идут одни "старики"
Очень сильно на судьбу всего фильма повлияло участие актера сыгравшего роль Грищенко. Но, начнем с того, что в самом начале на роль Грищенко Габай пригласил Леонида Быкова (Его Вы попомните по фильмам "В бой идут одни "старики" и "Аты-баты, шли солдаты..."). Ему подобрали френч и обмотки, получилось именно то, о чем писал Козачинский, — "плутоватый обаятельный хохол". Но воплотить образ Грищенко в кино Быков отказался сам. Он получил приглашение сниматься на Ленфильме, о чем и у уведомил Габая, прислав телеграмму с отказом от роли.
* * *
Кадр из фильма
Поиски актера на роль Грищенко пришлось возобновить. Позвонили Юрию Тимошенко, в Киев. В современности этого актера скорее помнят по знаменитому эстрадному дуэту "Тарапунька и Штепсель", в котром он работал в паре с Ефимом Березиным. С этого дуэта в народ пошла фраза "Здоровэньки булы", с которой начинал каждое свое выступление Тимошенко. Из-за своего острого языка у Тимошенко был конфликт с чиновниками из министерства культуры УССР. Это стало причиной отмены его гастролей в Великобритании и на тот момент, он был свободен. Из письма Генриха Габая: "Прилетев в Одессу, Тимошенко надел костюм Лени Быкова: рукава френча оказались по локоть, штаны и обмотки едва обтягивали ноги. В таком виде я повел его в кабинет директора студии, и А.В. Горский сказал: "Не надо никаких проб. Юра, я Вас утверждаю! Получилось, что с заменой актеров я ничего не потерял, скорее, даже выиграл. Только пришлось весь стиль картины, ее комедийность подтянуть под актерскую натуру Тарапуньки, а его слегка прижать, чтобы не было открытой эстрады".
* * *
На фото дуэт "Тарапунька и Штепсель": Ефим Березин и Юрий Тимошенко.
Но вернемся к конфликту Тимошенко с чиновниками, ибо это сильно повлияло на дальнейшую судьбу всего фильма. Вот как о тех событиях вспоминает дочь Григория Колтунова, Елена: «Это был добрый и незадачливый старик. Насколько я помню со слов отца, это был некто Дукельский, прославившийся в Москве тем, что, купившись на розыгрыш Эйзенштейна, поднял на ноги весь главк с требованием найти ему произведение Баркова "Лука" для последующей экранизации.
Однажды старик критиковал каких-то театральных хозяйственников, отправивших костюмы и декорации для гастролей и растерявших часть имущества, очевидно, как считал министр, потому что считали его поштучно. — Нужно было думать не единицами, — внушал министр, — а ящиками! Этот мудрый довод с радостью подхватил озорник Тарапунька. — Мы-то полагали, что головой, мозгами надо думать, — шутил он с эстрады. — А оказывается, ящиками! Эта недалекая шутка очень нравилась публике. Очевидно, потому что касалась министра культуры. Он был осмеян на весь Киев, и ЦК партии пришлось его убрать.»
* * *
Ростислав Владимирович Бабийчук - министр культуры Украинской ССР с июля 1956 по ноябрь 1971.
Отступление: из других источников эти данные мне подтвердить не удалось, добавлю еще тот факт, что вышесказанное несколько расходится с историческими данными. С 1953 года министром культуры УССР был Литвин Константин Захарович, который в 1956 ушел на должность председателя Президиума Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами, то есть ушел на повышение. И на момент начала работы министром культуры ему было 46 лет, что на «старика» ни как не тянет.
Дукельский Семен Семенович действительно, на тот момент ему уже действительно было за 60. Но ни какого отношения, ни к культуре, ни УССР он не имел, а учитывая, что свой путь он прошел от ВЧК до НКВД, то характеристика «добрый и незадачливый» с ним тоже не вяжется.
С 1956 года должность министра культуры УССР занял Ростислав Владимирович Бабийчук и конфликт Тимошенко с ним принял уже большие масштабы. Снова обратимся к воспоминаниям Елены Колтуновой. – «Габай приводит одну хохму Тимошенко, после которой в министерстве культуры к нему сложилось негативное отношение. Назначили Бабийчука, который, уже заранее опасаясь быть осмеянным Тарапунькой, старался всячески ущемить его: вот, не дал ему поехать в Англию. Юра тоже не оставался в долгу, и по Киеву пошли анекдоты о новом министре.
Например, Бабийчук в командировке в Париже. Горничная в отеле спрашивает:
- На когда приготовить господину министру ванну?
- Як завжды, на субботу!
Теперь можете себе представить, как этот министр приложил руку к окончательному варианту фильма".
* * *
Фильм подвергли правке, которые, были направлены на то, чтобы превратить его в ординарный советский (в худшем смысле этого слова) фильм. Чтобы спасти картину, как говорил Колтунов, приходилось "бросать им какую-то косточку". Генрих Габай описывал те события в письме так: - «а иначе, директор студии терял партбилет, я — карьеру кинорежиссера, а Колтунов — в который раз! — попадал в список неблагонадежных авторов. Период монтажа "исправленного" "Зеленого фургона" выглядел так: из ворот соседнего с киностудией санатория им. Чкалова (где отдыхала вся партийно-советская знать) выбегал в трикотажных спортивных штанишках и таком же верхе министр культуры УССР Р.В. Бабийчук и вбегал в ворота одесской киностудии. Он усаживался в просмотровом зале и командовал: "Режиссера, монтажницу, фильм на экран!". И начиналась работа. Как только появлялся смешной эпизод с Тимошенко, министр командовал: "Стоп! Здесь резать! К черту этого Тарапуньку!.. Никакие мои доводы и просьбы не помогали.
- Вы молчите! Вы уже свое сказали!, говорил Бабийчук.
Таким образом, были испорчены лучшие куски работы Юры, не считая, конечно, "идейно ущербных" сцен и эпизодов с другими актерами". Доводы, что сценарий сделан по изданной в советское время советским издательством повести и уже был УТВЕРЖДЕН не действовали.»
* * *
Леонид Осипович Утёсов
Естественно, что в воспоминаниях Ростислава Бабийчука о тех событиях нет ни слова, хотя возможно мне просто не удалось их найти. Но поверить возможно, ибо об отношении к людям искусства и их творчеству можно судить из его интервью:
- Мое выступление, видно, задело Леонида Утесова. Он, как известно, не отличался сильным голосом, потому вышел и сказал следующее: "Я, может быть, доживу до того момента, когда министр культуры товарищ Бабийчук выступит и скажет, что мы уже окончательно ликвидировали эстрадное искусство". И тут вскакивает Фурцева и при всех так отчитала Утесова, что тот сразу замолчал. А мое предложение поддержала.
* * *
Х.А. Локшина и Э.П. Гарин. 1923 год.
Но вернемся к событиям 1959 года. На просмотре в московском Доме кино, кинематографистам картина очень понравилась. Как пишет Габай – «Иосиф Прут, Никита Богословский и Хеся Локшина (режиссер дубляжей, жена Эраста Гарина) от фильма вообще пришли в восторг.» Но потом последовал просмотр на коллегии министерства культуры Украины, и акт о выходе картины на экран был отменен, а фильм признавался "хыбным". Режиссера, который «выявыв професийну неспроможнисть», приказали перевести в ассистенты.
За все труды пришла награда для своих героев. Редактору фильма Валентине Сергеевне Кулик пришлось расстаться с кинематографом. С Григорием Колтуновым поступили мягче, из воспоминаний Елены Колтуновой: «его документы с представлением к званию регулярно терялись по дороге из Одессы в Киев. Первое звание, отец получил только в 70-е годы в Таджикистане за кинотрилогию по Фирдоуси».
Генриха Габая лишили права заниматься режиссурой в Украине. Вадим Костроменко в «Письмах из музея кино» написал: «Он уехал в Москву, но шлейф «лишенца» и там поставил его вне кинематографа». Хотя действительно не у дел он остался после снятого им в 1966 году фильма "Лебедев против Лебедева".
В начале 70-х, Генрих Габай получил приглашение на работу и жительство от премьер-министра Израиля, Голда Меир. Осознав, что на Родине терять ему уже было нечего, он покидает страну вместе со всей семьей. Голда М очень хотела создать в молодом государстве свою кинематографию и предложила Генриху Габаю пост министра кинематографии, но он отказывается аргументируя: "Я достаточно натерпелся от министров, и сам им никогда не буду. Я хочу снимать". Но так сложилась его судьба, что ничего снять ему так и не удалось. Позже Габай переехал в Америку, поселился в Нью-Йорке, где освоил профессию программиста.
После переезда в США имя Габая исчезло из советского кинематографа совершенно. Эта вообще была Советская «традиция», имя артиста или режиссера, уехавшего за рубеж, убирали из титров, а иногда фильмы полностью «клались на полку». Так случилось и на этот раз, после отъезда режиссера в США картину вообще «закрыли». А те, кто ее помнил, вспоминали: «Вот это был фильм, сколько юмора, сколько изящества...».
* * *
На Одесской киностудии, в 1994 году, состоялось возвращение "Зеленого фургона". Сценарист Георгий Колтунов и оператор Радомир Василевский вспоминали обо всех веселых и грустных историях, связанных с созданием картины. Генрих Габай при этом не присутствовал, но в письме написал: "При всех моих огорчениях могу сказать, что в памяти моей от работы над «Зеленым фургоном" осталось больше веселого, радостного, чем печального, и, что главное, творчески полезного для меня. И особенно — радость общения и работы с Григорием Яковлевичем Колтуновым».
* * *
А на сегодня все! Продолжение следует...
3acим откланиваюсь! Можете пинать!
А здесь можно посмотреть первую часть, в ней есть ссылки на прошлые мои посты по теме Кино советского периода.
Кино советского периода: Зеленый фургон. Часть 1