В немецком языке некоторые предлоги «сливаются» с определённым артиклем в одно слово и образуют краткую форму. Часто это помогает не только экономить время и силы на произношение слов, но и позволяет сделать акцент на объекте, если это необходимо.
В литературном немецком существуют следующие предлоги и их краткие формы:
in – в, на
in dem = im (Dativ - мужской и средний род)
- Entschuldigung, wir haben keinen Spiegel im Haus.
in das = ins (Akkusativ - ср.род)
- Der Junge springt ins Wasser.
an – на (поверхность вертикальная)
an dem = am (Dativ - муж. и ср. род)
- Jemand sitzt am Tisch im Arbeitszimmer.
an das = ans (Dativ - ср.род)
- So kommen wir nie ans Ziel.
über – о, над
über das = übers (Akkusativ - ср.род)
- Ein Adler fliegt gerade übers Feld.
zu – к, для
zu dem = zum (Dativ - муж. и ср. род)
- Wie komme ich zum Bahnhof?- Как мне пройти к вокзалу?
von– о, от
von dem = vom (Dativ - муж. и ср. род)
-Vom Hotel braucht man 5 Minuten bis zur U-Bahn.
bei – у, при
bei dem = beim (Dativ - муж. и ср. род)
-Beim Lesen trinke ich gern Kaffee.
В разговорной речи также часто можно услышать слияние с предлогом auf – на
auf das = aufs (Akkusativ — ср.род)
- Ich will mit meiner Familie aufs Land.
Употребление слитных форм предлога и артикля
Чаще всего слитное и раздельное написание предлога и артикля зависит от смыслового ударения в предложении и стиля текста или речи.
Слитная форма с определённым артиклем
обычно употребляется, если в предложении на определённый артикль не делается акцент и артикль не выделяется интонацией.
Она характерна для разговорной речи:
- Sie montiert die Klingel ans Fahrrad. (Она устанавливает звонок на велосипед.)
- Sie finden hier Literatur zum Thema Reisen. (Вы найдёте здесь литературу на тему «путешествия».)
- Sie trefen einander auf dem Weg zur Kirche. (Они встречают друг друга по дороге в церковь.)
Раздельное употребление
а) имеет место, когда на артикле акцентируется внимание. Это возможно, когда имя существительное обозначает предмет или лицо, которые были упомянуты ранее или сопровождаются дальнейшими уточнениями.
- Sie montiert die Klingel an das Fahrrad. (Она устанавливает звонок на этот велосипед.)
- Sie finden hier Literatur zu dem Thema Reisen (Вы найдёте здесь литературу на ту самую тему «путешествия».)
б) Когда ставится смысловое/интонационное ударение на артикль и артикль можно заменить местоимениями dieser (этот) или jener (тот):
- Wir haben an dem Montag keine Zeit. (Именно в тот понедельник у нас нет времени.)
-Bei dem Bäcker kaufen wir kein Brot. (У этого пекаря мы не покупаем/будем покупать хлеб.)
в) Также раздельное употребления используется в официальных текстах.
Слияние артикля обязательно в большом количестве устойчивых выражений и словосочетаний:
ans Licht bringen (вывести на чистую воду)
am Anfang (в начале)
beim Wort nehmen (ловить на слове)
zum ersten/zweiten/letzten Mal (в первый/второй/последний раз)
zum Frühstück,zum Mittagessen, zum Abendessen (на завтрак, на обед, на ужин)
В некоторых устойчивых выражениях также обязательны разговорные слитные формы:
aufs Land fahren (уезжать за город/в деревню)
fürs Erste (на первое время)
hinters Licht führen (обвести вокруг пальца)
jemanden übers Ohr hauen (обманывать, надувать)
ums Leben kommen/bringen (лишиться жизни/лишать жизни)
Артикль также сливается с предлогом :
у отглагольных ( то есть образованных от глагольного инфинитива существительных со значением процесса действия) (словарная форма глагола с большой буквы):
beim Putzen helfen (помогать при чистке)
vom Segeln träumen (мечтать о плавании под парусами)
В превосходных формах с am:
am besten (лучше всего)
am schönsten (красивее всего)
С именами собственными, которые используются с артиклем:
am Rhein (на Рейне)
das Verhältnis zur Schweiz (отношения со Швейцарией)
С указаниями дат и другими указаниями времени:
am fünften Juni (пятого июня)
am Montag (в понедельник)
im Juni (в июне)
im Herbst (осенью)
Но если нужно поставить смысловое ударение на артикль («этот (самый, конкретный), тот (самый, конкретный)»), возможно раздельное употребление:
- An dem Montag haben wir frei. (в ЭТОТ понедельник мы свободны)
- Zu dem Mittagessen haben wir ihn nicht eingeladen. (На ТОТ обед мы его не приглашали.)
Важно также запомнить, что не бывает сокращенных форм в таких словосочетаниях: in der, an der, in den, an den, auf den. Теоретически сокращенные формы возможны, но они были бы сильно сложными для быстрого произношения.
А для тех, кому проще воспринимать новую информацию со слуха - эта тема в нашем ролике.