Английским я владею на уровне среднестатистического россиянина, то есть не владею совсем) Зато подростком я выучил зачем-то очень длинную фразу на английском из фильма, состоящую из множества американских ругательств, общий смысл которых в том, что оппоненту вставляется весло в задницу и что с этим веслом и человеком происходит дальше. Выучил я её наизусть и говорил речитативом, ну а потом забыл об этом думать, до одного случая.
Стояли мы с моей девушкой в длинной очереди и на жаре за билетами на стены города-героя Дубровник. Долго так стояли, девушка моя с её прекрасным английским уже успела познакомиться с благообразными английскими бабушками, которые терпеливо стояли с нами.
И тут ледоколом напролом, презрев очередь, к кассам устремляется женщина яжмать со своими подростками, при этом что-то попутно объясняя на английском недовольным очередникам. Моё уральское сердце не могло вынести этой картины и я, встав на её пути, жестами и мимикой стал объяснять ей, что очередь начинается в другом месте. Услышав в свой адрес английский мат, с которым я был немного знаком, мой мозг мгновенно вспомнил то длинное ругательство, которое я заучил лет 15 назад и, конечно же я поделился им во всех красках и доступным мне артистизмом с этой дамой.
Как говорится, видеть лица этой женщины, моей девушки и уже знакомых нам старушек - бесценно))
П.С.: Яжмать таки удалилась в конец очереди и стыдливо убирала глаза, когда мы встречались на стенах крепости.