Ответы к посту
Трудности перевода

Ответ на пост «Трудности перевода»

У моей жены футболка есть. Тоже спарашивали занкомого переводчика, который переводит с японского, ничего толкового не сказал - непонятно. И только через 3 года я разглядел!!

Ответ на пост «Трудности перевода» Иероглифы, Перевод, Мат, Футболка, Принт, Ответ на пост

UPD: #comment_224465599

Ответ на пост «Трудности перевода» Иероглифы, Перевод, Мат, Футболка, Принт, Ответ на пост
Показать полностью 1

Ответ на пост «Трудности перевода»

У нас тоже похожий мерч есть на номера. По нему уебанов легко вычислить.
(Пардон за шакальное фото - на номере плашка "Федеральная Служба Безопасности")

К слову, там, под снегом, вполне себе пешеходный тротуар.
Службы его даже чистят.

Ответ на пост «Трудности перевода» Санкт-Петербург, Иероглифы, Перевод, Авто, Культурная столица, Мат, Ответ на пост

Трудности перевода

Долго пытали переводчик, он каждый раз что-то новое придумывал.

А оказалось, что и переводить не надо...

Трудности перевода Санкт-Петербург, Иероглифы, Перевод, Авто, Культурная столица, Мат
Отличная работа, все прочитано!