Ответ на пост «Слова, обозначающие животных и их мясо на английском языке»

Как ни странно, это известное заблуждение.

Вкратце.

Автор мифа — Вальтер Скотт (1771—1832).

В среднеанглийском такого разделения не было. Разделение появилось около 1800 с модой на французскую кухню, и французы притащили свои рецепты и зацементировали названия мяса.

Для многих животных помельче этого разделения не случилось — rabbit (животное и мясо, романское), poultry (птица и мясо, романское), lamb (животное и мясо, германское), duck (птица и мясо, германское), chicken (птица и мясо, германское), goat (животное и мясо, германское), fish (рыба в реке и на тарелке, германское).

Другие слова для мяса также германские: ham, suckling pig, oxtail.

Показать полностью

Слова, обозначающие животных и их мясо на английском языке

Слова, обозначающие животных и их мясо на английском языке История (наука), Животные, Английский язык, Лингвистика, Иностранные языки, Мясо, Слова, Изучаем английский

Ну, мне пришлось объяснять это многим иммигрантам, которые недавно иммигрировали в США. Для большинства животных есть слово для животного, пока оно живо, и есть другое слово для мяса, когда оно приготовлено.

Почему есть разница? В большинстве языков, включая мой родной язык, болгарский, слово обычно одно и то же.

Что ж, на то есть причина, связанная с историей. История Британии — это история миграций. Галлы, римляне, бритты, пикты, шотландцы, англы, саксы, норманны — все мигрировали туда на протяжении веков. К XII веку было основано Английское королевство. Однако королевский двор, конечно, не говорил по-английски, современного английского тогда не существовало. Королевский двор и знать говорили по-французски, в то время как крестьяне, в основном англосаксы, говорили, ну, по-английски, как бы там ни было в то время. Итак, слово для животного, пока оно живо, является англосаксонским словом, в то время как слово для мяса, которое ела знать, является французским словом для тех же животных. Поскольку крестьяне выращивали животных, а королевская власть и знать ели животных, вот почему у нас есть два набора слов для животных и их мяса в современном английском языке.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!