Ответ на пост «It's raining men»
У мелкобритов вообще много чего интересного с неба льётся:
кошки с собаками — rain cats and dogs
вилы — rain pitchforks
Кстати, в паре эпизодов "Adventure Time" идёт дождь из ножей:
имеются и аналоги нашего "льёт как из ведра" — rain buckets и bucket down
и даже обоссы меня господь — piss down:
У американцев есть идиома "льёт, как корова ссыт на плоский камень"— like a cow pissing on a flat rock — аналог французского pleuvoir comme vache qui pisse — льёт, как корова ссыт
Кстати, для ностальгирующих о 2007, небезызвестная тогда "Женщина Писающая в Жестяной Таз или Ведро": https://ru-zvuk.livejournal.com/348843.html?page=1#comments
Так что дождь из мужиков это не самое странное, что может случиться
Показать полностью
1
1