Невыносимая легкость - на мой взгляд, великолепная, глубочайшая книга. Прекрасный слог и прекрасное раскрытие темы завершает картину. Очень понравилось, что название отражает произведение полностью. Кундера, действительно показывает нам эту легкость в таких, казалось бы, важных нам вещах. Приходит понимание, что, действительно, насколько же всё просто! Невыносимо просто! И все наши муки и страдания гроша ломаного в итоге не стоят.Несмотря на обилие спорных постулатов, читается ровно, на одном дыхании. Однако раскрытие темы психологической мотивации поступков героев иногда кажется натянутой, хотя книга, кажется, рассказывает о жизненных коллизиях достаточно ординарных, простых людей (возвращение Терезы из Цюриха в Прагу - из этой оперы).
Еще коробит гипертрофированная русофобия автора. Оно, может и понятно - 1968 год, танки, но... Когда писатель на протяжении всего романа десятки раз упоминает твою национальность, мягко говоря, в негативном аспекте(именно русские танки, а не советские, русская армия, русская империя, русские забитые полусолдаты-полуживотные, лишь в Праге впервые в жизни увидевшие красивых женщин и пр. и пр.), создается впечатление о предвзятости по национальному вопросу.
"Невыносимая легкость бытия" - не монолог автора, а диалог с читателем, диалог, в котором спорят и в итоге соглашаются.
тг: Книжный