Хоть день чувств ожидается лишь завтра, а разговоры о них настигли нас уже сегодня. Вот оно, свойство любви – даже в мыслях настигает тогда, когда не ждёшь.
- Человек пользуется любовью как прилагательным, существительным, глаголом, что отличает человека от Бога. – поделился своими мыслями Сер-Йога – Почему говорят: «Любовь неразделённая»? Потому что она неделима.
И вправду, а как можно её разделить? Она ведь не имеет ни веса, не длины, ни глубины… Её источник не иссякаем, как, например, озеро и пересохнуть он не может.
Часто на вопрос: «Почему вы расстались?», отвечают: "От него не было отдачи". А что вообще такое отдача? Всю жизнь мы сталкиваемся и живём с крайностями и отдача – это одна из них. Когда же наступает момент, когда мы начинаем в ней нуждаться? Думаю, что это зависит от степени близости с человеком. Нам не нужна отдача от всего мира, если в нас есть любовь, но всегда будем её ждать от того, с кем хотим провести жизнь. А иначе в этом случае мы стреляем в холостую.
Так всегда и бывает: Сер-Йога не устаёт делиться жизненной мудростью, а мы только и удивляемся, как он ограничивается лишь написанием картин и не берётся за книги.
Как в вопросах истинной крайности мы не могли не затронуть вопрос о знаниях, разуме и о том, что же из них важнее? Кто же победит в этой борьбе?
А победителя и вовсе нет!
- Любовь и знания – рождены из одного источника в разные стороны. Обе важны для человека. Они основа, первообразы. – Расставил точки над i художник.
Человек всё время пытается выбрать один из полюсов, крайность, не понимая, что оба они важны. Ведь, чувства делают нас живыми. А знания помогают выжить. Эта вечная борьба вечна и бессмысленна. Нужно просто находить компромисс.
Так разговоры о любви привели нас к самому чувственному концерту.
Вы когда-нибудь были в Индии? Я была вместе с гостями сегодняшнего вечера.
В руках виртуоза любой музыкальный инструмент превращается в нечто большее, настоящей нитью Ариадны, что проводит в самые сокрытые, даже от нас самих, уголки подсознания. Так и ситар провёл нас в настоящую Индию.
- Это ситар, индийский инструмент, - начал свой экскурс Степан Христанов, - весит 3-4 кг. Основа сделана из тыквы. Есть целые участки, где их выращивают, срезают, обрабатывают и сушат. Поэтому получается полая форма с таким звуком. Он очень твёрд и хрупок. Гриф сделан из дерева. Сколько струн, столько и кальков. 18 струн, 12 из которых – резонирующие. Настройка идёт для каждого произведения отдельно. Впервые услышал 15 лет назад и подумал: «Здорово звучит. Возможно, однажды, возьмусь играть на нём». Со временем уже забыл об этом, но мысль засела где-то глубоко. Потом поехал в Индию, отдыхать, позагорать, как и все, и познакомился там с учителем и понял, что хочу научиться языку, игре на ситаре, культуре. Индия стала для меня настоящим институтом жизни.
Столики с расписными восточными узорами коврики, экзотические инструменты и мелодии, полумрак…и вот я уже не в комнатке «Кота да Винчи», а на побережье реки, где горит костёр, и на диванах уже не сидят гости, а танцуют у костров девушки в золоте, татуировках из хны и в сари. Это не было музыкой транса, а звуками неведомого мира, целой вселенной древней культуры, знаний, понимания сущности жизни.
- В Индии так заведено: научился ходить, говорить и тут же идёшь учиться музыке. Она была и до сих пор является светским дворцовым искусством, для власти, махараджи. Классика для низших была недоступна. Мой учитель до 14 лет обучался вокалу и только потом принялся за ситар.
Вот так. А называют страной третьего мира. Знаете, а в таких ситуациях стоит задуматься, какие же странны и впрямь являются странами третьего мира.
Да, материально Индия несколько бедная страна, но тем не менее она на первых местах по численности населения и площади занимаемой территории. Да, возможно многого они не знают, но нужно ли это? Индусы живут так, как и их предки тысячи лет назад, придерживаются тех же правил и традиций и не вымерли, а что Европейские страны? Ведь те, кто утратили традиционный строй неустанно гибнут как нации. Кто хочет ехать в Европу? Да этих людей можно по пальцам сосчитать. Однако же, кого не спроси, а многие хотят в Индию, арабские страны. А почему? Да потому что там жизнь. Люди там живут. Живут имея основу под ногами, ибо верны своим традициям, связям с предками. Говорят, что индусы и арабы знают толк в жизни… Его знают все, просто не хотят использовать и принимать, как нечто само собой разумеющееся. Не нужно ехать куда-либо за жизнью, за спокойствием. Его нужно обрести здесь и сейчас, в самом себе.
- Что значат для вас слова «дом» и «мир»?
- Дом там, где я. Мир там, где дом.
- И что, никакой тоски?
На второй год проживания в Индии появилась тоска по русскому языку, берёзкам, борщу, по родным. Но это естественная тоска по месту, где родился. А с другой стороны, какая может быть тоска, если ты в ладу с самим с собой?
Действительно, какая тогда тоска? Ведь по сути мы – это всё, что у нас гарантировано есть. Который раз убеждаюсь. Что, если в человеке чего-либо нет, то он этого ищет в ком-то или в чём-то. Когда в нас нет любви, мы начинаем ожидать её от других. Когда нет гармонии с собой, то возвращаемся домой, хотя, он прав. Дом там, где мы. Но, как же жить среди, всё-таки другого, народа, культуры?
- Началось всё с самолёта. Начал жить так. Как ведёт поток, а отсюда и йога с музыкой. Сначала просто интересовался, но когда понял, что нашёл свою тему, то можно и углубиться. Было такое, что ехал в Индию и чем противиться некоторым вещам, которые мне не нравятся, то не воевал, а расслаблялся и принимал. От этого легче. Не нужно противостоять чужим обычаям, поэтому в Индии я был индусом, в Испании – испанцем. Это всё собственная перестройка головы.
Общаяясь с человеком, я не заметила обычных искорок, бегающего озорного взгляда, а нечто другое. В его взоре была жизнь, время, что застыло на мгновении счастья и спокойствия. Есть люди со взглядом глубоким, но бурным, словно воды океана, но не у него. Странный, но в глубоком, как земля взгляде, где мысли словно корни и листва.
В этот вечер в нашем мире воцарилась гармония и порядок. Для меня так и останется загадкой то, что человек смог влиться в совершенно другую культуру, взять за основу и показать себя.
Не может не застать удивление при виде человека, варьирующего 18-струнным инструментом. Это обстоятельство объяснило для меня абсолютно всё и стало некоторой метафорой. Вообще я понимаю что-либо в основном через метафоры.
Он босиком, а значит открыт для мира, не боится. Играет на ситаре, инструменте с такой твёрдой, но хрупкой основой, прочным деревянным грифом и 18-ю трудно и индивидуально настраиваемых струн, значит, что он в ладу с твёрдым разумом, сильным, но хрупким сердцем и так тонко организованной душой.
Это натолкнуло меня на мысль о том, что у каждого человека есть своя вторая половинка, через которую он проявляют свою любовь. Это инструмент, который является его воплощением, проводником, помогающим понимать мир вещей через нечто высокое и бездонное. Его собеседник, друг, соратник. И не всегда мы находим это в месте, где родились. Мы чувствуем себя дома там, где соприкасаемся с двумя мирами.
У Степана это ситар, который он обрёл в Индии. Когда человек любит и может выражать любовь, то ему никто не нужен.
Мы ошибочно думаем, что нам нужен человек, чтобы любить или когда мы любим. Нам он нужен, чтобы вернут себя. Когда мы не любим сами, когда этого нет в нас самих в душе, сердце, то начинаем ошибочно любить телом и от этого только теряем гармонию.
Степан нашёл гармонию с собой, своего спутника в мире вещей и обрёл намного больше в мире мысли, души и сердца.
Музыка Индии - это импровизация, вольный полёт мысли, ритм сердца и чуткость души.
- В Индии между индусами и мусульманами вражда до сих пор, но тем не менее они охотно учатся друг у друга, - просветил нас Степан, говоря, что в игре на ситаре мусульмане куда больше преуспели.
Одних это удивит, мол, как так? Они враждуют, но учатся друг у друга. Но ведь искусство – это особая территория, где подчиняются совершенно другим заповедям.
Будучи журналистом, даже в душе, я сделала для себя небывалое открытие. Человек, который преуспел в каком – либо деле, всегда является или заядлым атеистом, или верующим. А иначе говоря – человеком страстным. Его дело становится его религией, в которую он направляет свою энергию. Как журналист, который начинает с писательства, с познания своего мира, чтобы понять другой, так и вера сначала порождается в Бога, а потом перерастает в дело.
В религиозном аспекте религия – это твоё дело, где прежние границы не имеют значения, ибо есть свои. Индусы и мусульмане учатся у друг у друга потому, что искусство их объединяет, делает единым особым народом со своим языком, с которым Степан нас и познакомил.
Он привнёс немного Индии, что так необходимо каждому из нас. Традиционная музыка, какой бы культуры она ни была, всегда найдёт отклик в памяти. Это музыка чувств, которые есть и у каждого, и, которых так не хватает.
Мы сидим друг перед другом, смотрим в глаза. В его – вековое дерево, уходящее вглубь корнями и ввысь листовой, а в моих…для меня это до сих пор загадка. Атмосфера не напряжена, но настолько ощутима и нежна, что невольно начинаешь верить в перерождение, даже будучи живым.
- Скажите что-нибудь на хинди, - не могла не попросить я.
Как же можно прочувствовать культуру, не слыша языка?
- Tum bahut sundar he, - произнёс он так мягко и естественно, будто родился, говоря на этом языке.
Ощущение лёгкости и приземлённости усилилось. Желание оказаться у храмов Индии стало едва ли преодолимым. Мысль, что где-то есть народ, который сохранил свои традиции, всё больше привлекала.
Его взгляд не менялся, однако приобрёл некую лукавость, будто искушая пойти за ним.
- И что это значит? – только и смогла прошептать я, ибо голос мой срывался от робости.
- Ты очень красивая, - произнёс ситарист тем же тоном, так что до меня даже не сразу дошёл смысл им сказанного.
- Я? – только и смогла ответить на комплимент.
Да, весьма глупо и по-детски, что не сразу смогла воспринять комплимент.
Между нами ощущалась заметная разница: в отличие от него меня будто сковывала некая суровость. Я даже позавидовала, что он может вот так легко быть расслабленным. Это обезоруживало и обескураживало.
- А можете написать на хинди, транскрипцию и перевод? –попросила, протягивая тетрадь.
Признаюсь, для меня было это в диковину и мне хотелось всеми силами запечатлеть это и сохранить, как некий артефакт, свидетельствующий об ином мире, которого, возможно, я никогда не увижу.
«तुम बहुत सुन्दर हो
Tum bahut sundar he
Ты очень красивая» - было написано на листе, что навсегда сохранилось как величайшее сокровище.
Да, каждый может написать и перевести в интернете, но это было написано человеком, побывавшим в Индии, впитавшим его дух и написал он это, вложив эту энергию.
https://vk.com/khajuraho