Есть бородатый анекдот в различных вариациях про утерянный предмет – ну, например, чемодан – который возвращают из-за угрозы: мол, если не вернёте, то будет, как в прошлый раз!
Выходит мужик из поезда на Ростовском вокзале, не успевает оглянуться, как его чемодан уже украли. Мужик рвет на себе рубаху и кричит не своим голосом: "У-у, потроха вонючие, если, мля, прямо щас мне чемодан не вернете, то, прокляни меня папа, будет как в Одессе!!!" Ростовские урки, услышав такое, слегка припухли и решили чемодан-таки вернуть. Возвращают, извиняются и спрашивают, а что, мол, в Одессе произошло? А в Одессе, говорит, не вернули чемодан.
Первая известная версия анекдота датирована VIII веком. Автор – поэт Теодульф Орлеанский (Theodulfi Aurelianensis), "Об украденной лошади" (De equo perdito):
Ум помогает нам в том, в чем сила помочь не сумеет,
Хитростью часто берет тот, кто бессилен в борьбе.
Слушай, как воин один, у коего в лагерной давке
Лошадь украли, ее хитростью ловко вернул.
Он повелел бирючу оглашать перекрестки воззваньем:
“Тот, кто украл у меня, пусть возвратит мне коня.
Если же он не вернет, то вынужден буду я сделать
То же, что в прежние дни в Риме отец мой свершил”.
Всех этот клич напугал, и вор скакуна отпускает,
Чтоб на себя и людей грозной беды не навлечь.
Прежний хозяин коня нашел того с радостью снова.
Благодарят небеса все, кто боялся беды.
И вопрошают: “Что б ты совершил, если б конь
не сыскался? Как мог в такой же беде в Риме отец поступить?”
[Вар.: Как твой отец поступил в Риме в такой же беде?]
Он отвечал: “Стремена и седло взваливши на плечи,
С прочею кладью побрел, обремененный, пешком;
Шпоры нося на ногах, не имел он, кого бы пришпорить,
Всадником в Рим он пришел, а пехотинцем ушел.
Думаю я, что со мной, несчастным, случилось бы то же,
Если бы лошадь сия не была найдена мной”.