Однажды на рынке в очереди за капустой я услышала за спиной задорный шепот.
- А вы знаете, что такое "поцелуй Гебы"? - вопрошал из-под одноразовой маски пожилой мужчина.
Я не знала, но на всякий случай покраснела, что, в общем-то, было верным решением.
Хочу заметить, что найти первоисточник о древнегреческой любви мне не удалось - все ссылки по запросу "поцелуй Гебы" нервируют антивирус и ведут на сомнительные сайты определенной направленности. Но как историк ящитаю, что дед с рынка вполне сойдет за надёжный источник.
Итак! О подвигах Геракла мы знаем из древнегреческого эпоса, в основном из трудов Гомера и Гесиода.
Зевсова сына Геракла пою, меж людей земнородных
Лучшего. В Фивах его родила, хороводами славных,
С Зевсом-Кронидом в любви сочетавшись, царица Алкмена.
Некогда, тяжко трудясь на службе царю Еврисфею,
По бесконечной земле он и по морю много скитался;
Страшного много и сам совершил, да и вынес немало.
Ныне, однако, в прекрасном жилище на снежном Олимпе
В счастье живёт и имеет прекраснолодыжную Гебу.
Сын одного могущественного Бога и простой греческой бабы – Геракл – провёл земную жизнь в геройских подвигах, но закончил её хоть и эпично, но как-то бесславно. Направляясь в Трахин с молодой супругой Деянирой, Геракл повстречал кентавра Несса. В силу слабых нравственных ориентиров и скверного характера, Несс возжелал чужую жену и чуть было не провернул операцию "похищение", однако, стрела сына Зевса положила конец невиданному коварству.
Умирая, кентавр открыл Деянире тайну: будто бы его кровь способна разжечь угасшую страсть.
- Ты смочи ей хитон мужа, - прохрипел Несс, - и он будет любить лишь тебя одну.
Первое правило выживания в Древней Греции гласит: "Не верь умирающим кентаврам". Ах, если бы ревнивые жены были чуть менее слепы. Приревновав супруга к прекрасной пленнице Иоле (дочери поверженного Еврита), Деянира последовала наказу Несса, пропитала плащ мужа (по другой версии – хитон) собранной кровью, отправила одежду Гераклу и принялась ожидать вечной любви и покорности. Но на выходе получила мёртвого мужа, который не вынеся мук от яда гидры, приказал сложить для себя костер.
Прервав земной путь самосожжением, герой вознесся на Олимп, где с горкой отхватил вечного блаженства и получил в жены дочь Зевса – Гебу.
Жизнь Гебы на Олимпе мало чем отличалась от жизни домохозяйки из какого-нибудь Нью-Джерси 50-х годов двадцатого столетия. Она угождала богу-отцу, помогала богине-матери, присматривала за богами-братьями и прислуживала на пирах. Геракл стал для нее хорошей партией, а то, что он был еще и её сводным братом - по тем временам не считалось чем-то зазорным.
Свадьбу сыграли пышную, чтоб было не стыдно богам в глаза смотреть. Стол ломился от яств, Кастор и Полидевк отчаянно отплясывали… ну пусть будет корибантум, Афина затянула что-то жалостливое на флейте, а хор Муз продолжил вышибать слезу своим протяжным звонкоголосьем (об этом читаем комедию Эпихарма "Свадьба Гебы").
Но всё это великолепие мало волновало Геракла, который украдкой поглядывал на клепсидры, мысленно подгоняя момент, когда размякшие гости, наконец, удалятся.
В супружеской постели вдруг выяснилось, что Геба находится в трауре по брату и будет находиться в нем следующие 40 дней. Смекаете? Геракл собрался было тоже погрузиться в траур по упущенным возможностям, но Геба (даром что тихоня) предложила небезынтересный выход из ситуации, который сохранял целостность коробочки и не обижал мужа.
Геракл растрепал о произошедшем Зевсу, тот игриво ткнул под ребра Геру и так оно потом всё и завертелось.
- Это и называется "поцелуем Гебы", - резюмировал дед под бурные аплодисменты потребителей сезонных овощей.