«Как много рассказов! Люблю животных! Надо будет все прочитать! Но сначала — про волка». И я приступила к чтению.
Первое, что меня поразило — описание жестокости волка. В фильме стая просто жила себе и жила, ну кушала, понятно, хищные же звери. В книге Лобо убивал без счета, для удовольствия. Это придавало гораздо больше смысла ненависти фермеров. В легкой рассеянности я прочитала веселую хронику серийных убийств, совершенных стаей, и попыток охотников раздобыть их шкурки. Очень понравился только один персонаж — белый волк, Бланка, предположительно волчица и подруга Лобо. По фильму я уже знала, что она действительно самка, и коварные фермеры попытаются ее похитить. Мне не терпелось прочитать, как Лобо будет ее спасать.
Если коротко, я про это так и не прочитала. А прочитала в итоге, как на волчицу накинули аркан, и задушили ее, чтобы не портить прекрасную шкуру пулями, а перед смертью из ее горла долго текла кровь. До последнего не верила, что она действительно умрет, и когда ее труп потащили на ферму, сидела в полной прострации. Но дальше — лучше: чтобы поймать Лобо, ведь награда-то была за его башку, охотник отрезал от трупа волчицы лапу и наделал ей следов поверх капканов. Когда я представила, как обезумивший от горя волк бежит по следам подруги, а это вовсе не ее следы, это отпечатки, блин, ее мертвой отрезанной лапы, меня мутило. В конце концов Лобо поймали, и он умер от тоски, на цепи, а затем его труп положили рядом с останками Бланки (не могла отделаться от мысли, что с останков к тому моменту уже сняли прекрасную шкуру, не говоря уже о лежащей отдельно от тела лапе). Очень романтично.
— Пиздец, что я прочитала, — более цензурно, но гораздо эмоциональнее подумала маленькая я. — Мда, адаптация для фильма была как-то приятнее… может, следующий рассказ будет с хорошим концом?
Следующий рассказ назывался «Вулли». Кто читал, тот уже понял, что меня ждало. Кто не читал — вот последний абзац рассказа:
«Новый быстрый удар топора раскроил ему череп, и мозг его разлетелся по камням очага — того самого, которому он так долго и честно служил. И Вулли — умный, свирепый, верный, коварный — задрожал, вытянулся и затих навсегда…»
На этом мое первое знакомство с книгой закончилось. Я закрыла ее, аккуратно поставила на полочку и отползла в уголок, представлять мозги, разлетающиеся по камину. Этот момент мне после не раз снился — такой классический домик фермера из фильмов про Америку, камин, выложенный камнем. Ночь, горит огонь, и по всей этой красоте веером разлетаются мозги, а рядом падает труп желтой дворняжки с торчащим из головы топором. И где-то на заднем плане сидит Гульда с обглоданными пальцами.
Книга после долго лежала на полке, медленно покрываясь пылью, потому что взять ее в руки я не могла. Как не могла и забыть прочитанное. Через некоторое время, в подавленном чем-то настроении, вновь открыла книгу, и на этот раз начала читать с начала, рассказ про лиса Домино. Все время подсознательно ждала, как лиса тоже убьют, а из его редкостной чернобурой шкуры сделают воротник к какой-нибудь шубе, но лис неожиданно выжил, что очень меня порадовало и ободрило, а в последствии дало силы прочитать книгу полностью. Это было как очень жесткий, многосерийный ужастик, где страшно переживаешь за главного героя, и прыгаешь до потолка, когда тот неожиданно выживает. Впрочем, такими радостями Сетон-Томпсон особо не баловал.
Книга стала любимой и была зачитана до дыр (я очень люблю ужастики, мясо, плохие концовки, боль и страдания в процессе чтения. Возможно, это как-то связано с подборкой литературы, стоявшей на моей детской полке). Рассказ «Олень песчаных холмов» даже приводила в пример на егэ и получила максимальные баллы по сочинению (что в дальнейшей жизни мне не помогло вообще никак, но в тот момент было приятно).
Особенно меня порадовал разговор с мамой об этой книге, когда мы обсуждали экзамен. Пересказала ей пару историй, а кое-что, концовку Вулли в том числе, зачитала вслух. Мама долго молчала, а выражение лица у нее было, подозреваю, примерно такое же, как у маленькой меня, впервые прочитавшей Лобо. Она спросила, где я взяла эту книгу. Пришлось напомнить, что книжку вручила лично мама первокласснице мне. Она долго оправдывалась, говоря о том, что видела пару фильмов по рассказам (ахахаха, я тоже видела фильм по рассказу), что книга рекомендована для детей (это правда, в паре изданий на обложках стоят пометки "школьная библиотека", а во многих школах моего города она входит в расширенный список литературы на лето). Что я могу сказать. Прежде, чем давать что-то детям, особенно маленьким детям, прочитайте, блин, это сами!