Для новых репатриантов алеф «א» остается одной из самых загадочных графем. От многих преподавателей иврита часто можно услышать такой совет – первую букву ивритского алфавита можно вообще не читать как согласный звук. Мол, «א» произносится в зависимости от того, какая у него огласовка. По их мнению, он передает исключительно гласные звуки [a, e, i, o, u] или вообще не читается [ø]. Это поучение верно лишь отчасти. Таким учителям можно задать встречный вопрос, как так получилось, что все буквы в иврите без исключения передают изначально строго согласные звуки, а алеф почему-то гласные? Вместе с тем на каком основании утверждается, что у алефа не один или два, как мы привыкли, а как минимум целых шесть (!) вариантов прочтения?
Еврейские мудрецы недаром называли алеф символом Бога. Они заметили, что первая буква алфавита может проявлять себя и произноситься, а может «скрываться», как будто бы ее не существует. Действительно, в религиозной философии принято абсолютное все приравнивать к полному ничему. На самом деле, исторически алеф передавал все-таки один согласный звук, который называется гортанный взрыв (он же твердый приступ или гортанная смычка). Первая буква ивритского алфавита может также использоваться для обозначения гласного звука [а] в середине слова (чтобы, например, не путать Машу מאשה masha с пророком Моисеем מֹשֶׁה moshe). А иногда алеф пишется, но не читается по той причине, что еще в древности во многих случаях гортанный взрыв перестали произносить (как в מָצָאתִי matsati «я нашел»). Получается, что алеф, как и Бог мистиков, может оказаться «одновременно везде и нигде».
Давайте теперь разберем упомянутые выше случаи подробнее.
1. Если вы знаете английский, то наверняка слышали про glottal stop (гортанный взрыв). Алеф изначально передавал именно его. Помните шутки в интернете про то, как британцы забавно произносят фразу boʔoh’wo’woʔer (bottle of water)? В британском английском вместо звука [t] часто появляется гортанная смычка, над чем смеются американцы. В транскрипции этот звук принято обозначать с помощью «ʔ». Он представляет собой взрывной гортанный, который артикулируется в области щели между связками. Голосовые складки сходятся, быстро ударяются друг о друга и расходятся. Получается «большой взрыв». В древности люди заметили, что при произнесении этого звука перед потоком воздуха возникает препятствие в виде связок, поэтому теоретически определили эту фонему как согласную (если бы препятствия не было, она была бы гласной). Однако со временем в северо-западной подгруппе семитских языков, куда входит иврит и наиболее близкие к нему языки, «большой взрыв» перестали артикулировать интенсивно. Про «звук Бога» потихоньку стали забывать.
~ *boʔoh’wo’woʔer < bottle of water
2. Исторически минимальной единицей в семитских языках был краткий слог (он же мора – слог, включающий согласный вместе с кратким по длительности гласным). Вследствие этого алеф может прочитываться традиционно как [ʔa, ʔe, ʔi, ʔo, ʔu] или писаться, но не произноситься совсем [ø]. Этим «буква Бога» нисколько не отличается от других графем ивритского алфавита. Например, мем «מ» сам по себе имеет тоже шесть вариантов прочтения как [ma, me, mi, mo, mu] и просто [mø]. Даже в современном иврите в тексте без огласовок нам необязательно во всех словах без исключения обозначать как-то гласные звуки. Если слово начинается, в частности, с первого закрытого слога, то звук «и» в нем лучше не обозначать через йод «י». Он спокойно может передаваться предыдущим согласным.
~ mish-pa-kha – מִשְׁפָּחָה «семья»
(заметьте, в слоге -pa- гласный звук мы тоже не передаем никакой отдельной буквой)
3. Однако сам алеф в начале слова убрать никак не получится, поскольку он передает согласный звук. Гортанную смычку при этом не нужно произносить сегодня интенсивно (как в арабском, например).
~ אִרְגּוּן ʔirgun» организация»
~ אֵרוּעַ (אירוע) ʔe(y)rua» мероприятие»
4. В безударном слоге корневой алеф исторически сохранял, как правило, свое прочтение в качестве согласного. В современном разговорном иврите этот звук имеет тенденцию переходить в соответствующий долгий гласный.
~ *maʔkhal > מַאֲכָל maʔăkhal > מאכל mākhal «еда»
~ *teʔsof > תֶּאֱסֹף teʔěsof > תאסוף tēsof «ты соберешь»
5. В последнем слоге алеф имеет тенденцию не произноситься [ø]. В таком случае алеф, скорее всего, удлинил предыдущий гласный, который был там в древности.
~ *bāraʔ > בָּרָא bārā «он сотворил» > בָּרָאתִי bārāti «я сотворил»
~ *qoreʔt > qorēt «читающая»
6. В других случаях при изучении исторической фонологии иврита нужно учитывать процесс ханаанского перехода гласных.
~ *simʔāl > שְׂמֹאל smōl «левая сторона»
~ *raʔsh > רֹאשׁ rōsh «голова»
~ *raʔshith > *răʔăshith > rēshit «начало»
В общем, исторически у алефа возникло множество функций. Он мог обозначать согласный звук в виде твердого приступа. Первой буквой еврейского алфавита также записывался слог, состоящий из гортанной смычки и краткого гласного. В других случаях из-за «буквы Бога» гласный удлинялся. Этот процесс можно заметить и сегодня немного в модифицированном виде. В любом случае «выкинуть» алеф из алфавита никак не получится.