Ответы к посту
А ты хорош…

Ответ на пост «А ты хорош…»

Ездил в Германию в рабочую командировку, и по приколу начал учить немецкий. И вот в один день, это был выходной, мы с женой пошли в зоопарк Гамбурга. Зашли в сувенирный магазин, набрали кучу сувениров, и на кассе я понял что пакет для сувениров маловат будет. В голове идёт мыслительный процесс, я понимаю что могу полностью сконструировать предложение - и говорю: Haben Sie einen Grosser Tische? В глазах продавщицы полное непонимание секунды 3,и потом она спрашивает - "Tasche?". На этот раз я завис на 3 секунды и понял что перепутал слова и попросил у неё не сумку побольше - а Стол побольше. Хорошо что продавщица с юмором оказалось, мы поржали, но мне в этот момент было так стыдно, я готов был провалиться под землю). На прощание она мне что то ещё сказала на немецком, я нихрена не понял, после чего она на английском перевела "Have a good day". Это был последний гвоздь в крышку гроба моего немецкого) До сих пор смешно.

А ты хорош…

5 лет назад я переехал в Германию, язык начал учить с нуля после переезда. Поэтому в процессе изучения не раз попадал в глупые ситуации, вот одна из них.

Спустя пол года после приезда мне наконец-то удалось устроиться на свою первую работу по специальности - в банк, я был очень счастлив и не хотел облажаться. И вот в первую неделю работы мы как-то общались с начальницей о том о сём и она между прочим сказала, как мне послышалось: «Du bist gut» - что я воспринял как комплимент, что я хорош, то есть хорошо справляюсь с работой. Мне было очень приятно и я начал толкать очень мотивационную речь о том, как я стараюсь и  очень ценю что они первые не отказали мне и я всеми силами постараюсь оправдать возложенные на меня ожидания. Пока я нес эту чушь, начал замечать на ее лице нотки непонимания, а уверенности что разговор явно заходит куда то не туда добавило то, что недалеко от нас другая русскоговорящая коллега тихонько похрюкивала слыша наш разговор, впрочем не вмешиваясь в него.

Дабы избежать неловкости я всё-таки переспросил что моя собеседница последнее сказала и  может я как-то не правильно ее понял. На что она ответила: « о не переживай я всего лишь сказала - Du riechst gut», что значило - «От тебя приятно пахнет» …рукалицо.

В дальнейшем я еще не раз попадал в подобные ситуации и пришлось привыкнуть к этому, но я очень ценю сколько терпения люди проявляли ко мне и никогда не оскорбляли и не придавали значения тому, как я иногда туплю.

Отличная работа, все прочитано!