Заключительная книга эпопеи Роберта Джордана, «Память света», подводит итоги четырнадцати томов захватывающей саги. Фэнтези-шедевр, завершенный Брэндоном Сандерсоном после смерти автора, ведет читателей к масштабной кульминации — Последней битве, которая решит судьбу мира.
Итак, что нужно вспомнить перед тем, как снова погрузиться во вселенную «Колеса времени»?
Мир на грани разрушения
К моменту начала Последней битвы мир охвачен хаосом. Армии троллоков разоряют Пограничные земли, важнейшие города пали под натиском Темного. Даже Белая Башня — центр власти Айз Седай — была расколота, и только недавно Эгвейн ал’Вир смогла вернуть ей единство.
Магия Единой Силы становится все опаснее. Природа также выходит из-под контроля — климат меняется, засухи, бури и катаклизмы становятся все более частыми. Все признаки указывают на то, что конец эпохи близок, и выживание человечества зависит от исхода одной-единственной битвы.
Мир «Колеса времени» как никогда близок к разрушению
Ранд ал’Тор: Дракон Возрожденный
Центральная фигура финала — Ранд ал’Тор, Дракон Возрожденный, которому предначертано встретиться с Темным лицом к лицу. На протяжении серии он прошел через невероятные испытания: от простого деревенского паренька до могучего героя, несущего на себе груз спасения мира.
Однако к Последней битве Ранд подходит не только как воин, но и как человек, внутренне примирившийся со своей судьбой. Он принял тьму внутри себя, преодолел страх перед безумием и научился использовать саидин, не теряя рассудка. Главный вопрос теперь другой: какую цену он готов заплатить за победу?
Иллюстрация с обложки финальной книги цикла, художник Майкл Уэлан
Союзники и противники
Ни одна битва не выигрывается в одиночку, и Ранду предстоит положиться на своих союзников. Среди них:
Мэт Коутон, талантливый стратег, известный своей удачей и храбростью;
Перрин Айбара, Волчий Король, который сочетает звериную силу с человеческой преданностью;
Эгвейн ал’Вир, Престол Амерлин, чья мудрость и решимость объединяют Айз Седай;
Морейн Дамодред, загадочная Айз Седай, вернувшаяся, чтобы сыграть ключевую роль в судьбе Ранда.
На стороне темных сил, в свою очередь, сражаются предатели, такие как Асмодиан и другие Отрекшиеся, а также бесчисленные орды троллоков, мурддраалов и прочих монстров.
Особое место занимают Шончан, могущественная империя, чье участие в битве до сих пор остается под вопросом. Их союз с Рандом может стать решающим фактором, но недоверие между сторонами создает множество проблем.
Иллюстрация с обложки Виталия Еклериса
Последняя битва: решающий момент
Финал саги — это не просто грандиозное сражение. «Память света» акцентирует внимание на личных выборах героев, которые влияют на судьбу мира. Пророчества утверждают, что Ранд должен погибнуть, чтобы победить Темного, но возможно ли избежать этой жертвы?
Последняя битва проходит на нескольких фронтах. Люди объединяются, чтобы дать отпор армии Тьмы, но сражение между Рандом и Темным происходит в иной плоскости — внутри пещеры Шайол Гул. Итог этого противостояния решит не только исход битвы, но и будущую природу мироздания.
Что оставит после себя «Колесо времени»?
Финал саги завершает многочисленные сюжетные линии, которые развивались на протяжении четырнадцати книг. Однако Джордан оставляет пространство для размышлений: судьба некоторых героев остается неопределенной, а мир продолжает вращаться под влиянием Колеса.
«Колесо времени» — это не просто история о борьбе добра и зла. Это размышление о цикличности времени, неизбежности перемен и важности выбора. Каждый герой, каждая битва и каждая жертва — это нити, вплетенные в бесконечное полотно судьбы.
«Память света» — достойное завершение одной из величайших фэнтези-саг, и, чтобы по-настоящему насладиться финалом, важно помнить, с каким грузом ответственности герои подошли к Последней битве. Их путь — это не только сражение за мир, но и борьба за веру в себя и в то, что даже в темные времена есть место свету.
Погрузитесь в финал, где каждое действие имеет значение, а судьба мира висит на волоске. Колесо продолжает вращаться — и его память останется с вами навсегда.
Всем привет, ищу вроде как серию книг для подростков, которую читал в детстве. Сюжет про парня, который мог касанием руки сжигать все что угодно, поэтому носил перчатки. Он спасал мир, но не помню от кого или чего. Жил он с батей в отдельном от деревни доме, а батя его был охотником(все, что помню). Заранее благодарю за уделённое время.
Сегодня будет заметка большая и сложная, но, прежде всего, я хочу поблагодарить человека под ником @g0p0t0n за донат! Огромное спасибо! Я очень рада, потому что теперь смогу в дополнительных заметках рассказать об империи Гуптов и о разделе Армении в 387-м году. Без этих историй рассказ однозначно был бы неполным.
Ну а теперь я дерзну объединить вместе два довольно крупных и непохожих друг на друга произведения, которые, однако, тесно связаны историческими событиями. Вот о них и расскажу.
(Картина Дж. У. Уотерхауса 1883-г. - "Фавориты императора Гонория")
Приготовьте заранее подушки, булки и чай, потому что сегодня будет много – шутка ли! – я намерена отразить события за полвека, а то и чуть больше! Поначалу хотела запихнуть всё в один пост, но потом осознала, что это нереально. Поэтому сегодня будет дело небывалое - два поста за один вечер. И да, их обязательно нужно читать вместе, т.к. они неотделимы друг от друга, хотя и пойдут под разными номерами.
И начать необходимо с того кипиша, который приключился в 394-396-х годах н.э. в Италии. Я уже рассказывала о том, как круто всё переменилось в Римской империи конца IV-го века н.э., после принятия её императорами и многими их родичами и приближенными христианства, и одно из предыдущих рассмотренных произведений хотела рассмотреть в связке с одним из сегодняшних, потому что во многом их объединяет общая тематика. Христианство и язычество поменялись местами, и, если в начале-середине IV-го века наступил краткий период их равновесия, то в конце того же столетия и в начале следующего уже сторонники старого порядка оказались в роли обороняющихся, когда христиане перешли в наступление. Всё больше и больше язычники оказывались ущемлены в правах вероисповедания, и вот стало доходить до закрытия языческих храмов. Фессалоникийский эдикт 380-го года сделал никейское христианство гос религией, а в 394-м году Феодосий I издал эдикт о закрытии языческих храмов по всей империи. В конце концов, потушен был даже огонь в храме Весты на Римском форуме, а весталки были распущены.
(Святой Амвросий Медиоланский не впускает в церковь Феодосия Великого. Картина А. Ван Дейка (1599-1641). Тот самый Феодосий, что разделил империю между сыновьями - Гонорием и Аркадием)
Понятное дело, что в Риме ещё оставались представители старой аристократии и последователи греко-римского язычества, чьи религиозные чувства этим здоровы были оскорблены. Но закон их больше не защищал, и крутиться пришлось как-то самим. Возглавили этих людей Вирий Никомах Флавиан (334-394) и Квинт Аврелий Симмах (ок. 340-ок. 402), приходившиеся друг другу не только единомышленники и единоверцами, но также близкими друзьями и родичами – породнились они благодаря браку своих детей. И когда стало ясно, что дальше будет только хуже, стали предпринимать шаги для спасения «Истинного Рима». Даже пытались вести переговоры со знаменитым епископом Амвросием Медиоланским (ок. 340-397). Но тот, даже если б и хотел, ничего бы не смог поделать. И пасть бы сторонникам старого порядка в пучину отчаяния, если б внезапно не случился он…переворот.
Я уже рассказывала, что западной частью империи (тогда ещё империя формально была едина) с 383-го года правил император Валентиниан II, единокровный брат Грациана (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 78. «Орёл в снегу» и «Пак с Холмов»), но упустила подробности. А дело в том, что в том 383-м году был побежден восставший Магн Максим, и прищучил его не только и не столько Феодосий, сколько Арбогаст (ок. 340-394). И за это удостоился чести – был приставлен в качестве помощника к юному Валентиниану, пока Феодосий правил востоком из Константинополя. По факту, ясное дело, всем рулил именно Арбогаст…Пока мальчик не подрос и не стал требовать положенную ему власть. Арбогасту это совсем не понравилось, и в один прекрасный для него день 392-го года объявлено было, что император Валентиниан скончался. А поскольку тот был парнем молодым, наследников у него не оказалось, то Арбогаст, так и быть, взял на себя смелость найти ему замену и новым императором сделал начальника имперской канцелярии Флавия Евгения. По совместительству Евгений был ещё другом Арбогаста, но это так, мелочи…
(Сохранившаяся статуя Валентиниана II, который так неудачно рассорился с Арбогастом)
Правда Феодосий не посчитал, что это мелочи, равно как и недоказанное, но явное убийство законного правителя Запада, а также попытка реставрации язычества, и дал понять, что не ведет переговоры с террористами, хотя послов от Евгения не обидел. Он просто не дал им какого-то определенного ответа, а сразу после их отъезда начал готовиться к войне, и помогали ему в этом такие знаменитые люди как Стилихон (ок. 358-408), читателям моих заметок знакомый по «Орлу в снегу», и куда менее знаменитый, но тоже в кое-чем очень важный Флавий Гауденций, а также Аларих. Запомните эти имена.
А к Евгению и Арбогасту в надежде спасти неспасимое присоединились и Вирий Никомах с Симмахом. В итоге в сентябре 394-го года произошла изумительная битва на реке Фригид, про которую христиане потом с упоением рассказывали, что сам Господь им помог – налетела буря и решила исход сражения. Евгений в том бою был убит, а Арбогаст и Вирий Никомах после поражения предпочли умереть самостоятельно, а не перепоручать это специально обученным людям. Сложно сказать, зря или нет, потому что, хотя язычество после этого было разгромлено чуть менее, чем полностью, большинство поддержавших Арбогаста и Евгения Феодосий не тронул. Во всяком случае Симмах прожил ещё несколько лет, его дети и внуки, в том числе от сына его друга, тоже известны были в последующие десятилетия.
А вот судьба союзников Феодосия, как ни странно, сложилась в разы хуже. Но об этом в следующем разделе. А пока обо всём вышеизложенном на примере романа
«Последние римляне» Т. Еске-Хоинского
Время действия: IV век н.э., ок. 391-394гг.
Место действия: Римская империя (территории современной Италии, Германии и Франции).
Интересное из истории создания:
Забавно, что и того, и другого авторов сегодняшних произведений звали «Теодор», они оба были поляками и умерли в Варшаве, хотя родились совсем в других местах, но Теодор Юзеф Фридерик Еске-Хоинский (1854-1920) годился Теодору Парницкому (1908-1988) в дедушки. Так что о нём вперед, как о старшем, и расскажу.
(Фотография Т. Еске-Хоинского, сделанная в 1892-м году)
Происходил он из семьи чиновника Фридерика Е́ске-Хо́инского, а его мать в девичестве звали Франциска Хо́инская. Возможно, они состояли в каком-то родстве. Теодор получил хорошее образование: учился в Сремской и Познаньской гимназиях, а потом в Пражском (он же Карлов) и Венском университетах, одних из старейших и самых престижных университетов Европы, особенно в Центральной и Восточной Европе. Сначала Еске-Хоинский учился на инженера-строителя, а потом на философа и филолога. При этом он активно вовлекался как в общественную, так и в политическую жизнь, в некоторой степени был критиком религии и ксёндзов (но при этом оставался убежденным католиком), и вместе с тем выступал с критикой мистицизма, спиритизма и даже по доктрине Е.П. Блаватской, популярной в то время в Европе и США, тоже проехался.
Его литературным дебютом стал «Коссак и Кучма» ( «Kossak i Kuczma»), всего он написал около тридцати романов, пьес, сборников литературной критики и публицистики, а также исторических исследований. Ещё больше – свыше тысячи – было публикаций в прессе. Примечательно ещё и то, что в 1951 году его произведения попали под действие цензуры в Польше, и были изъяты из публичных библиотек и книжной торговли. Предположительно, это было связано с антисемитизмом в его работах. Насколько это справедливое обвинение, я не знаю, т.к. знакома только с одной его книгой. Но по его наследию это ударило больно, запрет был снят только в 1970-х, и поныне этот писатель, как минимум, в России мало известен.
Роман «Последние римляне» (полное название – «Ostatni Rzymianie : powieść z czasów Teodozjusza Wielkiego», т.е. «Последние римляне: повествование из времён Феодосия Великого») был издан в 1897-м году, а на русский язык переведен впервые в 1899-м. Свежий перевод, с которым, видимо, ознакомилась и я, сделан уже в 2011-м году П. Лавровой. Это один из нескольких романов Еске-Хоинского, посвященных Древнему Риму, в частности его закату, но, пожалуй, самый известный.
О чём:
Для исполнения императорских указов, находящийся на службе у Валентиниана II, романизированный галло-ибер, христианский фанатик и вместе с тем молодой горячий офицер Вибий Фабриций прибыл в Рим, аккурат к свадьбе Никомаха Флавиана, сына Вирия Никомаха Флавиана, и Галлы, дочери Квинта Аврелия Симмаха, первых людей Рима и представителей старинных аристократических родов, а вместе с тем лидеров местных язычников. Ни они, ни их гости посланцу императора не обрадовались, тот тоже от них был не в восторге, но приличия требовалось соблюдать. И, кажется, в тот вечер Фабриций об этом не пожалел, потому что на этом торжестве увидал впервые Её, свою belle dame – Фаусту Авзонию, красавицу и истинную римлянку, которая так поразила его в самое сердце, что он бы тут же побежал её сватать, кабы не пара толстых «но» – она была язычницей, и не просто язычницей, а высокопоставленной весталкой, которой оставалось нести службу ещё порядка десяти с лишним лет.
Однако страсть и ненависть так затуманили Фабрицию разум, что он на всё наплевал и думал только о том, как получить вожделенную женщину. И, когда я говорю, «на всё», я имею в виду именно это. Во что это вылилось, минуя бурные политические потрясения тех лет, предлагаю всем узнать самим, хотя прочитавшие начало моей заметки, уже наверняка что-то подозревают.
Отрывки:
Раз я разбила пост, то и отрывков позволю себе привести больше.
«…Мужчины были облачены в длинные тоги, доходящие до щиколоток. Эта одежда уже выходила из употребления в конце четвертого столетия.
Только один из гостей Симмаха не облекся в национальное римское платье и не принимал участия в беседе, которая велась вполголоса. На нем, сверху шелковой желтой туники, была серебряная кольчуга, а на кольчуге – воинский плащ греческого покроя, называвшийся хламидой, застегнутый на правом плече большим аметистом. В одной руке он держал золоченый шлем, а другой опирался на рукоятку короткого меча.
В затруднительном положении оказался бы тот, кто пожелал бы определить его национальность, очевидно, что это было дитя двух рас. Одна дала ему черные, огненные глаза и смуглый цвет лица южанина, другая покрыла его голову белокурыми волосами. Несмотря на высокое положение, которое он занимал в легионах, о чем свидетельствовала широкая лента, опоясывающая его бедра, и золотая цепь с портретом цезаря Валентиниана, ему было не более тридцати лет.
Видимо, он был чужим среди гостей Симмаха, так как стоял один, в стороне ото всех. Остальные не особенно доброжелательно посматривали на него. Его взгляд свободно скользил по лицам римлян, и если останавливался дольше, то только на мраморных изваяниях знаменитых полководцев и граждан, стоявших вдоль стен, как будто он сравнивал живых с умершими.
Погруженный в свои мысли, он не заметил, что один из младших сенаторов отделился от группы, с которой вел разговор, и подошел к нему, и только тогда обернулся к патрицию, когда услышал его тихий голос.
– Приветствую тебя в столице, знаменитый воевода, – сказал сенатор, – и пусть ласки римлянок заставят тебя забыть о прелестях цезарского двора.
– Благодарю тебя за добрые пожелания, славный претор, – отвечал тот, которого сенатор назвал воеводой, – но я не думаю, чтобы они могли осуществиться.
– Я вижу, что ты пришел к нам с предубеждением советников божественного Валентиниана.
– Посмотри, как неприязненно глядят на меня в доме консула.
– Мы неприязненно встречаем только тех, кто умышленно выказывает нам пренебрежение. Твой оруженосец должен был тебе объяснить, что римский обычай не допускает, чтобы гости переходили через порог нашего дома в военных доспехах, с оружием в руках.
– Оружие и доспехи римского воина не должны оскорблять глаз римлянина. Я ношу одежду и знаки нашего божественного и бессмертного государя.
Сенатор замолчал, едва улыбнувшись, и через несколько времени прибавил:
– А все-таки я советовал бы твоей знаменитости сообразоваться с нашими обычаями, если ты имеешь намерение провести с нами несколько времени – мы придерживаемся старых обычаев и очень упрямы…
– Языческие обычаи не обязательны для христианина, – отвечал воевода.
Сенатор пожал плечами.
– Если я надоел тебе своими замечаниями, то прости меня, – холодно сказал он, – мне казалось, что я могу предостеречь хорошего знакомого. Все-таки мы провели когда-то вместе несколько веселых недель в Виенне. Это дает право на искренность.
В это время перед занавеской, закрывавшей боковой коридор, который соединял залу со следующими комнатами, показался ликтор и поднял кверху свой пучок розог.
Вслед за ликтором шла молодая женщина в белой широкой одежде без всяких украшений. На лбу у нее была повязка такого же цвета с лентами, которые спадали по обе стороны ее лица. С ее левого плеча свешивался пурпурный плащ.
Все склонили головы перед ней с глубоким уважением, она же, казалось, не обращала внимания на эти знаки почета. Она шла спокойно, не глядя на окружающих, со взором, опущенным книзу. Когда она подошла к жертвеннику, то скрестила руки на груди и низко поклонилась священному огню.
– Римлянка! – шепнул воевода.
– Да, римлянка, – сказал сенатор. – Присмотрись хорошенько к этому истинному отпрыску «волчьего племени», ибо это Фауста Авзония, племянница префекта Флавиана. Ее предки еще до консулов носили всаднический перстень. Вот она, может быть, примирила бы тебя с нашими обычаями.
По его знаку шепот и смех затихли, присутствующие расположились вокруг домашнего жертвенника.
Воевода молчал. С первой минуты, как только Фауста Авзония показалась в зале, он был приятно изумлен. Эта высокая, стройная фигура, двигающаяся с достоинством царицы, действительно напоминала матрону Древнего Рима. Несмотря на молодые годы, на ее лице отражалось спокойствие зрелого человека. Черные волосы с гранатовым отливом выбивались из-под повязки, черные брови почти сходились над орлиным носом.
– Не утруждай понапрасну глаз, – отозвался сенатор, – она дева – жрица Весты! Стрелы бога любви падают бессильно у ее ног, точно гнилые щепки.
– Весталка? – проговорил воевода, не отрывая взгляда от Фаусты.
– Жрица нашего народного огня.
– Какая жалость…
– Не ты первый высказываешь сожаление, что сердце Фаусты замкнуто навсегда для любви.
– Навсегда ли? – спросил воевода с недоверием.
– Ты в Риме, – отвечал сенатор, – а у нас еще сильны старые боги, несмотря на угрозы из Константинополя и Виенны. Месть оскорбленного народа разорвала бы в клочья того, кто осмелился бы унизить девственницу весталку нечистым вожделением…»
(Диптих Симмахи–Никомахи, сделанный из слоновой кости. Считается, что панели посвящены празднованию союза двух этих сенаторских семей, о свадьбе детей которых повествует приведенный выше отрывок)
После того, как Фабриций по-хозяйски оглядел весталку, у него наметился план. А потом ещё один. И ещё. И он каждому из них следовал... пока план не менялся.
«…Белая шелковая, окаймленная золотой бахромой занавеска заколыхалась, и в глубине двора раздался голос глашатая:
– Знаменитый Винфрид Фабриций, воевода Италии, просит о свидании.
Христианин в атриуме Весты был таким невиданным явлением, что гости Фаусты Авзонии изумленно переглянулись друг с другом. Что было нужно этому галилеянину в приюте староримских традиций?.. В городе уже знали о его неприязненно-враждебном отношении к народным богам. Все знали, что в Виенне, при дворе Валентиниана, он принадлежал к ревностнейшим сторонникам новой веры.
Один лишь Кай Юлий незаметно улыбнулся.
– Винфрид Фабриций был ко мне очень внимателен во время уличных беспорядков, – сказала Фауста Авзония и, обратившись к глашатаю, добавила: – Пусть войдет.
Воеводу встретило холодное молчание и недоброжелательные взгляды. Он, по-видимому, почувствовал это и приближался к весталке медленным, колеблющимся шагом. Правда, он гордо нес голову, владея собой, но его лицо побледнело от внутреннего волнения.
На нем не было теперь военного убора. Он не надел панциря и не опоясался мечом, а тяжелые сапоги заменил легкими сандалиями из тонкой красной кожи, расшитой серебряными нитями. На золотых лентах, которыми привязывались к ногам сандалии, блестели рубины. Из-под тоги, окаймленной узкой пурпурной каймой, означавшей принадлежность к всадническому сословию, выглядывала шелковая туника жемчужного цвета, застегнутая под шеей сапфиром необычайной величины.
Воевода, хотя и высокого роста и атлетического сложения, не производил впечатления неуклюжести. Его поступь была эластична, движения свободны.
Он подошел к софе, на которой полулежала Фауста Авзония, и сказал:
– Мне сказали, что римский обычай дозволяет приносить дань уважения девам Весты. Пользуясь этим обычаем, я осмелился вторгнуться в тихое пристанище молитвы, обеспокоенный боязнью за здоровье твоего святейшества.
Голос его дрожал, взор избегал встретиться с глазами весталки, как будто он чувствовал за собой скрытую вину.
– От всего сердца благодарю твою знаменитость за заботливость, – отвечала Фауста Авзония, указывая рукой на одно из свободных кресел.
– Знаменитый Винфрид Фабриций, – прибавила она, представляя его остальным.
Язычники ответили холодным поклоном.
– С Каем Юлием нас некогда соединяла тесная дружба, – сказал воевода.
– Ты ничего мне об этом не говорил, претор, – заметила весталка.
– Действительно, мы провели несколько недель вместе в Виенне, – равнодушно ответил сенатор.
О чем вести разговор с христианином? Сторонников старого порядка, замкнутых в традициях прошлого, ничто не соединяло с представителем нового времени. Их разделяло решительно все: вера, понятия, цели жизни. Но, однако, надо было быть любезной с гостем.
– Италия будет благодарна божественному императору, – начала Фауста Авзония через некоторое время, – за то, что он прислал ее легионам молодого вождя.
– Мое положение на новом месте будет нелегко, – ответил воевода. – Мой предшественник был чересчур снисходителен к италийским солдатам, а те вообще не отличались соблюдением своих обязанностей.
– Некогда легионы Италии были школой мужества и военного порядка для войск целого государства.
– Так было прежде, теперь же…
Воевода остановился в смущении. Он хотел сказать, что солдат обленился вместе с целым народом, но такая правда была бы оскорблением для римлян.
И вновь наступило неприятное молчание. Фауста Авзония искала в памяти какой-нибудь посторонний предмет для разговора, который дал бы возможность наладить разговор. Может быть, воеводу занимает театр, амфитеатр или цирк? Но христиане гнушались языческими играми… Может быть, спросить, не знает ли он последнего сочинения Симмаха? Но христиане презирали римскую литературу, называя ее делом сатаны… Он не разделял ненависти правоверных римлян к последним распоряжениям императора, не понимал их печалей, с отвращением относился к их увеселениям.
Винфрид чувствовал, что он тут лишний, что должен оставить то общество, которое стеснял своим присутствием. Но, однако, не трогался с кресла, как будто его что-то приковало к нему.
Он все чаще и пристальнее смотрел на весталку, восхищаясь ее красотой…».
(Картина Рафаэлло Сорби (1844-1931) 1885-го года под названием "Die Gartenlaube" ("Беседка"). Кстати, красные гвоздики тоже на языке цветов могут иметь значение любовного устремления)
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Тем, кто интересуется историей, стоит прочитать, уже потому что эти книги будто перетекают одна в другую, и показывают, как происходил переход от старого, позднеантичного, императорского Рима с его патрициями, язычеством и Сенатом, к Риму новому, раннесредневековому, королевскому с его варварами, христианством и папами Римскими. Вот эти два романа и некоторые из тех, о которых я расскажу в оставшиеся до конца года недели, отлично показывают этот переходный период – как меняется национальный состав Западной Римской империи, её религия, её культура, её облик, как одно выбрасывается и забывается, а другое насаждается и взращивается.
Я не зря объединила их воедино, с этим их ключевым понятием «последних римлян». Многих интересует вопрос, куда подевались те самые римляне и всё, что они создали. Ответов я тоже видела немало, иногда и далеких от истины. В том числе встречается точка зрения, что всё истинно римское переехало в Византию и т.д., и т.п. Но лично я с этим совершенно не согласна. Да, поначалу, примерно в 395-457-х годах Восточную Римскую империю ещё можно было назвать второй половинкой Западной. Её жители называли свою страну Ромейской империей, а себя ромеями, и поздняя латынь была одним из официальных языков вплоть до VII-го века н.э. Но по факту большая часть населения говорила уже тогда, в V-VII-х веках, на койне и среднегреческом, задумывался Константинополь изначально как христианская столица и «Второй Иерусалим», а династия Феодосиев пресеклась на Востоке всего на два года позже, чем родственная ей династия Валентинианов на Западе – в 457-м году н.э.
И есть даже такой термин «последний римлянин». Помимо Аэция, таковыми называли ещё многих, включая его противницу Галлу Плацидию (388-450) и товарища Майориана (420-461), и Ромула Августа, последнего римского императора, и ещё нескольких известных людей V-VII-го веков. На самом деле сложно выделить последнего.
Я полагаю, что о сохранении того или иного народа в историческом контексте имеет смысл говорить, пока сохраняются его самоидентичность (её важный атрибут – самоназвание, и в каком-то смысле генетический код, т.е. я имею в виду цепочку предков из того или иного народа), исконные язык, религия и культура (т.е. традиции, обычаи, каноны и всё прочее, что выделяет носителей культуры среди их соседей). Поэтому я склонна полагать, что египтяне как наследники древних египтян перестали существовать примерно как раз в V-VI-м веках, и тогда же перестали существовали истинные наследники и правопреемники тех самых древних римлян, когда с римским язычеством стала угасать и римская культура, да и представителей старых чистых римских родов почти не осталось. Всё больше римлян стало смешиваться с другими народами Европы, размывая «тех самых римлян».
И о том же самом пишут во многом и Еске-Хоинский, и Парницкий. Не зря главный герой первого – римлянин только по имени, но по происхождению варвар, и не случайно красной нитью через весь его роман проходит противопоставление развитой, древней и богатой римско-языческой культуры, со всем, чем наполнили её древние и античные историки, писатели, поэты, философы, драматурги, учёные и ораторы, и молодой, пока ещё бедной и не принимающей объёмное наследие первой – культуры римско-христианской, где от римского нет почти ничего, ведь христианство стирало римскую основу основ – разделение римлян и всех прочих, варваров.
Я изначально хотела объединить «Последних римлян» с «Гипатией» Кингсли именно из-за того, что и там, и там проскальзывала эта мысль. Христиане раннего средневековья – прежде всего разрушители, время их созидания, открытий и свершений наступило значительно позже. Они все достижения прежних культур, и не вполне необоснованно, связывали с язычеством, с которым тогда рьяно начали борьбу. И именно это-то во многом и стало, на мой взгляд, причиной отката туда, куда откатилась Европа в средневековье.
Пожалуй, это одна из центральных тем романа Еске-Хоинского. Доводилось читать, что он, мол, обнажал пороки молодых римлян-язычников, и последние римляне у него это те немногие, кто всерьёз верил во всё римское и готов был умереть за свои идеалы. Так-то оно так. Но он же обличает и христианскую нетерпимость, фанатизм и напирает на то, что христианские идеалы и следование им – это две большие разницы, и с путем следования справляются немногие. Заметка имеет строгие ограничения по объёму, и я не привела блестящую речь персонажа Амвросия Медиоланского, который в пух и прах разнес Вирия Фабриция после его «исповеди», но это была блестящая речь, подтверждающая вот эти самые мои мысли. И роман не случайно завершается так, как он завершается, толсто намекая, что по-настоящему преданные готовы на самые большие жертвы ради своих идеалов, но это совсем не то же самое что «готовы пойти на всё» ради них.
Вообще персонаж Фабриция меня бесил на протяжении всего чтения вот просто до трясучки. Это такой махровый пример лицемерного фанатика, что просто вах. И за время своего действия он столько всего наворотил, что даже троп с раскаянием меня до конца не убедил. Хотя это был по-своему оригинальный и хороший ход. Вообще эта история противостояния закончилась так, как я и предсказывала в самом начале, но с нюансами. В чем-то они хороши, в чём-то нет. Вот вся эта тема с любовью любовной мне не понравилась. Я понимаю, почему автор это так преподнес, чтобы развить тему искушений, но, по-моему, всё равно выглядело так себе. Одно дело, когда понимаешь, что тобою движут нереализованные физические и отчасти психологические желания и влечения (а там эта тема поднималась, и поднималась хорошо), с другой – когда возводишь их совершенно незаслуженно до уровня любви. Кто прочитает, тот поймёт, о чем я.
В целом могу сказать, что это вышла в целом исторически выверенная, яркая и сильная книга, способная удивить и впечатлить при прочтении. Не всё мне в ней понравилось, но она отлично написана, и мне пришлась по вкусу гораздо больше, чем «Гипатия» и «Аэций – последний римлянин».
Книга святых тайн Еноха (стр. 28-29) на церковнославянском языке.
Продолжаю работу над реставрацией текста славянской книги Еноха праведного. Вот готовый следующий разворот. Предыдущий текст в истории данной серии постов. Приятного чтения!
На этом развороте разворачивается животрепещущая и мистическая история рождения и становления Мелхиседека, начавшийся с семейной драмы между Ниром, который был верховным жрецом и вождём своего народа, и его бесплодной женой Сопанимой... простыми словами можно изложить начало 23-ей главы так: "Жена Нира Сопанима, бездетная и старая вдруг забеременела неизвестно откуда? И вспомнил Нир о жене своей и вызвал её на "разговор". И говорит ей: "Иди откуда пришла со срамотой в чреве своём, а то не дай Бог я с тобой ничего бы не сделал!" А Сопанима такая ему и отвечает: "Да стара я уже и не знаю как зачалось дитя во мне?" А Нир ей не поверил и вторит - иди отсюдова! А Сопанима такая взяла - упала на ноги Нира, мужа своего, да и померла!"...
Буду рад, если кому понравиться и кто поставит плюсики к тому, что я делаю на Пикабу. Это вдохновляет и заряжает энергией для новых трудов по восстановлению древнего текста в его первоначальном виде и прочей деятельности на сайте и в сообществе. Спасибо за внимание!
P. S. По поводу некорректного отображения некоторых символов текста на сайте Пикабу смею сказать - это особенность касается именно сайта Пикабу. Например если сделать репост статьи в Телеграм и читать там - все символы на своих местах и даже читаемо, однако требует напряжения зрения и мозга. Всё-же церковнославянский язык не совсем хорошо приспособлен (пока что) для цифрового отображения. Если что в предыдущем посте из серии "О реставрации славянской книги Еноха Праведного" в комментариях есть подробности данной ситуации. А вообще, если кратко - ctrl+c & ctrl+v в (например) WordPad + подключение шрифта Panteley 1.8 (либо аналогичного) к тексту и будет Вам счастье :))!
Старик на мою браваду лишь усмехнулся, после чего медленно поднял руку ладонью верх, и над его ладонью медленно распустился самый настоящий цветок…
— Знакомься, ученик… Это лумифлор. Одно из основных растений, которое так или иначе встречается практически во всех алхимических рецептах. Это растение предназначено для стабилизации различных энергий, и удержании их структур в едином целом. Собирается лумифлор исключительно в безлунные ночи, и для правильного сбора лумифлора требуется специальная лопатка, которая извлечёт этот цветок вместе с корнем.
Отличительной особенностью лумифлора является в первую очередь едва видимое свечение, которое хорошо заметно в ночное время. Растёт этот цветок в местах, близких к источникам магических проявлений — будь то природный источник, или например замковый накопитель. Запомнил?
Я ошарашенно кивнул головой, и удивление моё объяснялось не сколько объёмом информации, а сколько тем, что я реально всё запомнил!
Сразу после этого последовал целый калейдоскоп цветков и растений… Ветроножка, мелодиянка, флаумейка, огнецвет, теневик, кристаллоброд, аромавит, пятнистая лоза, солнечный гроздь, ледяной лотос, гладилис… Всё перечислять — язык отвалится. Тут даже был свой, мать его, одуванчик зернистый!
Каждые 5-7 наименований Сандон выборочно меня спрашивал по уже изученным травам, и очень внимательно слушал мой ответ. Голова невероятно пухла от объема новой информации, однако это было лишь начало…
В один «прекрасный» момент Сандон откинулся на своеобразном подобии шезлонга, который соорудил за время моего обучения, после чего сказал:
— Что ж… С основными существующими травами и методами их сбора мы разобрались. Теперь давай займемся непосредственно их смешением…
В тот же момент я чуть не застонал от осознания объёма новых знаний, но слава всем богам — на моём лице не отобразилось ни единой эмоции. Как я уже успел выяснить — за проявление эмоций Сандон лупит просто нещадно…
Перед нами неожиданно появилась небольшая пагода, неуловимо отдающая нотками Китая. Сандон сразу же посерьезнел, и начал тяжело ронять слова:
— Ученик… Перед тобой невероятно ценная вещь для любого алхимика — алхимическая печь. С её помощью ты можешь создавать свои эликсиры не в форме жидкости, как привыкло большинство нынеживущих, а в форме небольших капсул.
Такое решение намного удобнее, и позволяет пользоваться зельями даже во время боя. Надо объяснять почему? — требовательно уставился он на меня.
Я тут же отрицательно покачал головой, на что Сандон спокойно кивнул, и продолжил:
— Так вот… Печь. Принцип работы у неё практически тот же, что и у котла, однако если в котле при приготовлении эликсиров используется вода, насыщенная маной алхимика, то здесь используется чистая мана, что гораздо тяжелее…
Возьмём для рассмотрения один из достаточно простых эликсиров ясного ума. Для его приготовления нам потребуется 2 части аромавита, 1 часть ледяного лотоса, и 3 части лумифлора. В этом рецепте аромавит отвечает за повышении концентрации, ледяной лотос отвечает за гармонизацию эмоций, а лумифлор стабилизирует энергии льда и природы.
Если ты будешь готовить эликсир при помощи котла, то тебе придется для начала высушить эти травы по отдельности, потом смешать их, и оставить на солнечном свету минимум на 3 часа. Представляешь сколько времени потребуется для этого процесса?
Я снова кивнул как китайский болванчик, после чего наставник начал показывать настоящую магию. Когда он перечислял травы — они тут же появлялись перед ним в требуемом количестве. Легким движением руки наставник отправил травы внутрь алхимической печи, после чего положил руки на её верхнюю часть, и я тут же ощутил, как от наставника в сторону печи потекла энергия...
Хочу представить вам свою книгу «Сад поэтов» и сообщить заранее, что книга эта не из простых, поскольку является аллегорической поэмой с большим количеством отсылок к мифологии, метафизике, мистическим учениям и античной философии!
На страницах этой книги я задаю вопросы относительно природы поэта, происхождения поэзии и смыслов существования поэта, как продолжения поэзии. Я ставлю поэзию впереди поэта, а потому размышляю над тем, что поэт – это лишь следствие существования поэзии, а не творец её; причиной же появления поэзии я называю деятельность Муз в некотором месте «с той стороны» – метафизическом «Саду поэтов».
Хоть, по моему мнению, над этой книгой предстоит ещё много работы, но всё же она уже готова радовать своих читателей.
А вы хотели бы оказаться «с той стороны» и пройтись вместе с поэтом по незримой обывателю тропе, в мир, где рождаются поэты и провидцы, мистики и чародеи, прорицатели и существа, известные нам по древнейшим мифам?
Если кому-то интересно, я могу опубликовать несколько фрагментов.
Там мужик пришёл в деревню и такой: «Землемера вызывали? Это я». А деревенщина ему: «Ничо не знаем, вали отсюда…». Землемер оказался пробивной: «А вы в замок позвоните». Те позвонили и узнали, что правда вызвали землемера. Только позже выясняется, что он нафиг никому не нужен, потому что сама его должность – бюрократический пук.
Наш мужик оказывается в наитупейшем положении, которое многие литературоведы называют «абсурдом». Это когда ты тупо вброшен в холодный мир, в котором нет тебе места, друзей тоже нет, и причинно-следственные связи не работают, но ты старайся. У мужика даже имя абсурдное – К, что отсылает к Кафке.
В романе много персонажей, но нет героев. Герои движут сюжет, а тут всякий участник событий – недвижимость. Все тупо замерли и меньше всего хотят каких-либо изменений, разве только место в обществе посолиднее занять.
Единственный суетолог – землемер, потому что пришлый. Местных устоев не знает, за что все его стебут. Мужик рад бы попасть в замок, да только сколько бы он до него ни шёл, ближе к нему не становится. Некоторые усматривают в таком бесконечном движении – попытку прийти к Богу. В самом романе нет внятного объяснения, каким мёдом намазан замок, что землемера так к нему тянет.
Есть ещё одно понимание замка. Замок = власть. Возможно К. пыхтит из кожи вон ради сношения с твердыней, потому что так он проявляет волю к власти.
Философ Фридрих Ницше считал, что воля к власти – единственный двигатель человеческого существа. Роман «Замок» это наглядно демонстрирует: все его участники пускай и не стремятся в замок, как К, но всеми способами в разговорах и отношениях пытаются друг дружку использовать и поставить в положение слабака-дурака.
Франц Кафка в своём романе с тщательностью патологоанатома препарирует феномен власти. В писательском 4K разрешении можно подробно разглядеть все-все-все механизмы манипуляции: от внешних жестов и мотивов людей до мельчайших изгибов кусочков бюрократической мозайки.
Важно: если вы любите законченные произведения, то «Замок» не для вас. На этом месте рукопись обрывается.
"Обычное простое наказание сводилось к тому, что виновного школяра затаскивали в душевую и держали на привязи под потоком холодной воды. Существовала добрая дюжина способов поставить на место «новых-и-крутых». Во время Монашеской ночи учителя уходили к себе и засовывали вату в уши, или ставили на проигрыватель пластинку Вагнера, или придумывали что-то еще, лишь бы совершенно ничего не видеть и не слышать. «Ты получишь свой ад здесь и сейчас, будь уверен!» Добро пожаловать в Шведский привелигированный интернат!
Глядя со стороны, его жизни можно только позавидовать: элитная школа, обеспеченные родители, самые радужные перспективы на будущее. Один из первых в учёбе и спорте, окружён друзьями, прирожденный лидер. То что этот презентабельный фасад скрывает, никому особо не интересно, во всяком случае, пока всё идёт гладко. Только сложно оставаться хорошим мальчиком, если тебя избивают каждый день, сколько себя помнишь. Когда накрывают подростковую банду, официально Эрик не при делах. Сам он ничего не воровал и ростовщичеством не занимался. Но пойманные с поличным товарищи однозначно указывают на него, как на организатора. Терпеть такого в элитной школе, конечно никто не собирается. Тем не менее, деньги есть деньги и там, где обычного парня ждала бы исправительная школа, для Эрика готов билет в привелигированный интернат. Здравствуй новая жизнь! Вдали от садиста-отца, от товарищей-предателей, от вечного страха и готовности бороться за своё место среди других. Реальность, как водится, оказывается несколько другой...
Книга произвела противоречивое впечатление. Хотя и позииционируется как автобиография известного независимого журналиста Яна Гийу. Но уж слишком герой без страха и упрека. Как подростки говорят Сигма) Преданный друзьям, хладнкровный как змея, при необходимости безжалостный что к себе, что к врагам. Но читать было интересно, эмоционально, зацепило.
Например, что-то пропадает. У одних важные вещи, у других новогоднее настроение. В этот раз — потерялись помощники Деда Мороза. Но есть хорошая новость: вы можете их найти! Вернее, помочь им найтись…
Настали тяжелые времена. Наши с Фэн Чживэй пути разошлись, осталось только чувство ненависти и раскаяния. Между тем жизнь Вэй Чжи в опасности, после того как он подставил меня перед отцом. Хуже того Император Тяньшэн начинает сомневаться в нашей верности. Те, кто все эти годы тайно плели заговоры против империи, вышли из тени с оружием на готове. Вчерашний друг сегодня может оказаться врагом. Грядет великая битва, избежать которую не удастся никому. Но это не самое ужасное, что ждет Тяньшэн. Свершилось то, чего так боялся отец-император — пророчество оглашено: я, Нин И, переверну Небеса.
Сия Тони
Система: Искушение (#2)
Таинственный эксперимент на Веруме в самом разгаре. Участие в проекте продолжается, ведь я обошла соперниц и теперь мне предстоит определиться с выбором фаворита. Я наконец готова поддаться чувствам, но велик риск остаться с разбитым сердцем. Свобода выбора и завидные перспективы отвлекают от мыслей о прошлой жизни и подталкивают навсегда о ней забыть. И я была готова поддаться этому искушению, если бы не череда пугающих событий, которые раскрывают кровавую сторону Верума и заставляют чувствовать себя пленницей, загнанной в угол. Насколько огромна нависшая над нами опасность? Куда на самом деле отправляют выбывших участниц? И может нам стоит бежать, а не думать о любви?
Эмилия Грин
Леди и Бродяга
Даша Рыбкина – прилежная ученица, староста группы, отличница. Мы с ней из разных миров. Я – неформальный тату-мастер, она – красавица-студентка. Но однажды я поддался соблазну и отправил Даше сообщение с незнакомого номера, подписавшись Бродягой. Внезапно то, что начиналось как розыгрыш, переросло в нечто большее. Теперь не проходит ни дня без наших переписок. Мы становимся ближе, узнавая секреты друг друга, и мне все труднее поддерживать образ незнакомца. Особенно после того, как по воле случая Даша устроилась работать администратором в мой тату-салон. Строптивая девушка терпеть меня не может, даже не догадываясь, что Бродяга, с которым она мечтает встретиться – я. И эта правда может разрушить все…
Дина Данич
Стану твоим первым
Роман Карельский — красавчик и звезда университета, который не боится нарушать правила. С ним хотят встречаться все студентки, но я стараюсь держаться от него подальше. Однажды я уже обожглась с таким как он и больше не ищу отношений. Вот только с первого дня в университете этот парень буквально не дает мне прохода и постоянно оказывает знаки внимания, прикрываясь проектом, в котором мы оба участвуем. Карельский не понимает слова «нет» и продолжает крутиться рядом. Но что если его интерес ко мне — всего лишь жестокая игра, правила которой мне неизвестны? И как Карельский поступит, если правда откроется раньше, чем он хотел бы?
Луна Лу
Не ищи меня
Когда детектив Джаред Миллс вернулся в родной Сиэтл, он не ожидал, что жизнь может перевернуться с ног на голову всего лишь из-за одной встречи. На его пороге, словно призрак прошлого, появилась девушка, которую Миллс не видел много лет. Ей нужна помощь в поиске пропавшей сестры, и, конечно, детектив не мог остаться в стороне. Но, соглашаясь участвовать в поисках, он не представлял, что будет вынужден столкнуться с собственными демонами лицом к лицу, а Вивьен не подозревала, что таинственное исчезновение сестры, нарушившее все планы, возродит чувства к тому, в кого она была влюблена в детстве.
Ники Сью, Кейт Вэйл
Прикоснись к моему сердцу
Кирилл подготовил идеальный план: познакомиться с сестрой своего врага Матвея, влюбить девушку в себя, а после разбить ей сердце. К тому же, Ди та еще тихоня, которая, скорее всего, и на свидании-то ни разу не была. Однако замысел Кирилла рушится, стоит им узнать друг друга поближе. В жизни капитана футбольной команды Матвея Орлова, тоже наступают перемены. Случайная встреча с незнакомкой в ночном клубе неожиданно обернулась чем-то большим. Матвей почувствовал притяжение, а девушка сбежала, даже не назвав своего имени. Но когда они встретились снова, выяснилось, что она преподавательница в его университете. Но это ещё больше подстёгивает Матвея доказать, что их встреча не была ошибкой.
Янг Си Джей псевдоним: CJ Young
Невеста принца-дракона. Том 1
Во времена рыцарей и королей в чаще леса Сильвия нашла раненого юношу. Необычные красные глаза и древний язык, на котором он говорит, пугают и одновременно завораживают девушку. В тайне от всех, Сильвия навещает юношу, день за днем ухаживает за ним и залечивает его раны. Со временем она замечает, как притяжение между ними растет, хотя они едва понимают друг друга. Когда-то жизнь Сильвии была полна надежд и счастья, пока любимый не оставил ее, а отец не продал в рабство суровой хозяйки. Теперь ее единственное желание – обрести свободу. Однако незнакомец, за спасение которого она так боролась, похищает Сильвию на драконе и предлагает стать его невестой. Но кто он на самом деле? Откуда появился и куда ее приведет? Найдет ли Сильвия способ сбежать пока не стало слишком поздно? Или девушка уже попала под чары своего похитителя?