Давным-давно у предков современных норвежцев имелся целый комплекс поверий, связанный с понятием "feig" (фейгд). Фейгд - это предзнаменование о скорой смерти. Древнего норвежца, видите ли, интересовало, когда он умрет, скоро или нескоро и есть ли основания опасаться за жизнь. Например, увидеть осенью голубой свет над домом означало одно их двух: либо скоро умрешь ты, либо кто-то в доме. Человек, которому грозил "фейгд" назывался "фейгур" (это прилагательное).
Были еще и гадания. например, в определенную ночь года каждый из гадающих должен был, сидя на полу и не пользуясь руками, опорожнить миску с пивом (а его в крестьянских домах подавали в мисках, вытесанных из дерева), а потом, резко откинув голову, перекинуть ее через спину. Если миска падала дном кверху, то всё - ты "фейгур". А значит дни твои сочтены.
Конечно же, норвежцы, как и все люди, пытались отвратить судьбу, тем более что, как вы понимаете, предзнаменования раздавались людям случайно, и далеко не все "фейгуры" скоропостижно умирали. Неминуемую кончину можно было отвести магическим способом, а можно было просто постараться не ввязываться в опасные дела.
Я, например, могу представить себе такой диалог:
- Хокон, поедешь с нами громить ирландские монастыри и девок портить?
- Не могу, Турстайн, я вчера видел голубой свет.
- Голубой свет? Тот самый, который...?
(Хокон кивает)
- Понятно, ты фейгур. Ну ладно, до следующего раза. Тебе привезти чего-нибудь?
- Не знаю. Привези, что ли, рабёнка.
- Какого ребёнка?
- Да нет, не ребенка, рабёнка! Ну, раба маленького. Жена требует, говорит, что в хозяйстве очень нужен.
- Так и запишем. У тебя ножика не найдется, записать? А вот же он. (берет доску и выскребывает ножом руны). Покеда, Хокон!
(Турстайн и Лейф переплывают Северное море)
- Турстайн, скажи, а что это Хокон с нами не поехал?
- Да он фейгур.
- Что правда совсем фейгур?
- Ну да, Одином клянусь. Такой фейгур, что.. ну никак! Понимаешь?
- А... ну понятно. Хотя не знаю, никогда не был фейгур.
-------------------------------
С тех пор прошло много времени, норвежцы перестали грабить ирландские монастыри и портить. Из их языка исчезли многие падежи и окончания, вроде "ур" в слове "фейгур". Средняя продолжительность жизни увеличилась, и люди стали относиться к поиску предзнаменований скоропостижной гибели менее фанатично.
Но слово "feig" осталось.
Правда означает оно уже не "обреченный на скорую смерть", а "трусливый".
Вот такая история о трусости в норвежском языке.