Эдита Пьеха. Имя этой звёздной певицы золотыми буквами вписано в историю советской и российской эстрады.
Яркие, наполненные глубоким содержанием, композиции для неподражаемой Эдиты Пьехи создавали самые именитые советские авторы, однако визитной карточкой певицы стала незамысловатая шуточная песенка под названием «Наш сосед», которую сочинил не профессионал, а обычный инженер, но в то же время талантливый самородок Борис Потёмкин.
Борис кроме своей непосредственной работы в Ленжилпроекте вместе с коллегой Марком Лабком руководил художественной самодеятельностью в архитектурном институте.
Так, весной 1968 года, к Международному женскому дню, Борис вместе со своими коллегами готовил юмористический спектакль, который должен был состояться в Доме архитектора. Вот тогда, на этом праздничном вечере, впервые и прозвучала шутливая песенка про замечательного соседа, который всё время играл на кларнете и трубе. Эту композицию Потёмкин сочинил в декабре 1965 года, и часто исполнял её в кругу семьи и друзей, однако продемонстрировать широкому кругу слушателей он решился лишь через два года. Песня, которую автор назвал «Наш сосед», в исполнении друга и коллеги Бориса по Ленжилпроекту Михаила Бутмана, взорвала зал. Реакция публики была такова, что Потёмкин чувствовал себя триумфатором.
«Потрясающий успех песни натолкнул меня на мысль предложить её Эдите Пьехе, о чём я и сказал Борису: „20 пальцев крошек“ (одна из песен Пьехи) и его „Сосед“ — одноплановые песни, даже припевы одинаковые, но его песня — лучше, и если Пьеха возьмёт её в свой репертуар, то первую скоро забудут».
Судьбоносная встреча состоялась за кулисами концерта, который ансамбль" Дружба" давал на Кировском заводе.После того, как автор пропел песню, аккомпанируя себе на фортепиано, Броневицкий потребовал клавир, но его никогда не было, так как новоиспечённый композитор на инструменте играть немного умел, а нотной грамоты не знал. Поскольку песенка Александру Александровичу сразу понравилась, он попросил ещё раз её исполнить, чтобы записанную на магнитофон затем её набросать нотами и далее сделать инструментовку. Творческое чутье Броневицкого не подвело, композиция, которую, не откладывая, отработали и в исполнении солистки ансамбля Эдиты Пьехи включили в репертуар, сразу стала не только хитом, но и визитной карточкой популярной певицы.
В 1967 году «Соседа» издали на пластинке. Для Потёмкина это было особенно важно. Членом Союза Композиторов он не был, поэтому издание пластинки было единственной возможностью официально зафиксировать авторские права. Надо сказать, что копирайт в СССР соблюдался строго. Если песня становилась шлягером, то её авторы начинали зарабатывать больше, чем самые «звёздные» исполнители. Вот и Борис Потёмкин тут же купил себе на отчисления от «Соседа» трёхкомнатную кооперативную квартиру и автомобиль «Запорожец». О Пьехе он тоже не забыл: в благодарность за раскрутку подарил певице большой рулон дефицитного паласа и колечко с бриллиантом.
Довольно быстро популярность «Нашего соседа» выплеснулась за границы Советского Союза.
Уже в 1968 году на Центральном телевидении Венгрии состоялась премьера песни A Trombitás Mary Zsuzsi, оригинал которой та услышала на Международном фестивале танцевальной музыки в Сочи.
Из Сочи задорную песенку привезли и в Польшу. Irena Santor - Piosenka o sąsiedzie.
В 1969 году с кавером "Соседа" на французском дебютирует Daniele Vidal. Позже, переехав в Японию, она запишет эту песню на японском.
В этом же году выходит кавер из Югославии в исполнении Vanja Stojkovic.
1975 год. Версия из солнечной Болгарии. Кавер сделан на русском в исполнении Стефана Воронова.
1978 год. Финский коллектив Taljanka их их версия на финском Naapuri
1980 год. Кавер от детского хора "Buřinky a Berušky (Буржинки и божьи коровки)" Питера Дудешека из Чехословакии.
В 1996 году в рамках "Старых песен о главном" песню исполнила Анжелика Варум.
«У Анжелики Варум „Наш сосед“ получился уж очень интеллигентным, я же в юности была хулиганка и песня эта у меня была озорной. И сейчас еле сдерживаю себя, чтобы не свистнуть во время ее исполнения!»
В 2003 году песня про соседа, точнее ее часть докатилась и до США и была использована в композиции рэп-коллектива Jedi Mind Tricks.
2009 год. Мужской кавер из Прибалтики в исполнении Mūsų Kaimynas.
В 2012-м итальянский ди-джей Гари Каос объединился с другом Рико Бернаскони и для записи полноценнуой версии на французском языке для певицы Ин-Грид. Она называлась «La Trompette» .
В том же году свою версию «Соседа» под названием «Da Bop» записала британская группа WTF! и даже сняла на неё клип, где попыталась скопировать не только наряд, но и жесты оригинального видео Пьехи. Без западных клише в духе «балалайка-казачок», правда, тоже не обошлось. Пьеха за авторские права с англичанами бороться не захотела, заявив, что «счастлива, что советская, русская песня получила крылья и второй раз вылетает за пределы нашей страны и радует людей».
2018 год. Эдита Станиславовна объявила об окончании концертной деятельности, а "Соседа" в свой репертуар взял внук Стас.
Эту зажигательную композицию Борис Потёмкин сочинил более пятидесяти лет назад, однако и сегодня она пользуется завидной популярностью не только у нас, но и за рубежом. Песня регулярно звучит на концертных площадках и с телевизионных экранов, на неё делают кавер-версии, но самое главное, что она поднимает настроение на праздничных семейных и дружеских застольях.