баня — bathhouse. Баня это дом с бассейном.
барабан — drum. Целая драма бить в барабан.
баран — ram, sheep, mutton. В раму врезался баран. С шипами овца. Мутного тона баранина.
барахло — junk. Барахло Джанка.
бардак — mess. Бардак мессиво.
барсук — badger. Гер ест бады барсука.
бархан — sand-dune. В сандалях залез на песочные дюны.
бархат — velvet. Вельветовый бархат.
барыга — huckster. Хук стёр барыга.
басня — fable. У Фейбла ну и басня.
бассейн — swimming pool. Свиньи пулей плавают в бассейне.
батон — long loaf. Длинная лофкая булка на шезлонге.
батрак — farm laborer. Работник фермы в лаборатории.
бахилы — shoe covers. Бахилы показывают шой под ковром.
бахрома — fringe. Бахрома фринги.
башмак — shoe, boot. Башмак показывает шоу в бутах.
башня — tower. Башня в таверне.
Бдительность виджетов Ланса - vigilance
бег — run. Рано утром бегать.
беда — trouble, misfortune. Беда это траблы мисс Фортуны.
бедность — poverty. Поверьте бедность это плохо.
бедняк — poor man. бедняк попал в пургу.
бедро — hip, thigh. У Сигха сломалось ребро, когда он танцевал хип хоп.
беженец — refugee. Беженец Ре нафьюжен фугой.
бездельник — lounger, idler. Гер Лан был бездельником, поклонялся идолу.
бездна — abyss. А бес свалился в бездну.
безопасность — security, safety. Безопасность секьюрети в сейфе.
безработица — unemployment. Аня платит менту из-за безработицы.
безумие — madness. Мадам несёт безумие.
белка — squirrel. Белка играет на свирели.
беллетристика — fiction. Беллетристика это фикция.
белуга — huso. Хусо поймал белугу.
бельё — linen. Бельё висит на линии.
бензин — petrol, gasoline. Петина роль наливать бензин газолин.
берег — coast. Кости на берегу.
береза — birch. Бич на берёзе.
беременность — pregnancy. Беременность прочитала на пергаменте Ненси.
беседа — conversation, talk. Потолкуем на конверсации беседе.
беседка — alcove, arbor. Беседка находится в алкове. Ар построил её в боре.
бессонница — insomnia. Им Сомния.
бесстыдник — shameless man. Бесстыдник шампунь в лесу применял.
бестия — rogue, dodger. Рогатую бестию Дод Гер пристрелил.
бетон — concrete. Конкретный бетон.
бешенство — rabies, rage, fury. В раба вселился бес. Он взял рага и фурию и заразил их бешенством.
библиотека — library. Либеральная библиотека.
бивень — tusk. Тусклый бивень.
бигуди — curler. Курлычат голуби в бегудях куллера.
бидон — can. Бидон в канаве.
бизон — buffalo. У Буффало был бизон.
билет — ticket, card. Тикающая карта билет.
бинт — bandage. Бинт в бандаже.
биржа — exchange. Эстремальный шанс на бирже.
бирка — tag, label. Тег на белой бирке у Ла.
бисер — beads. Беда с этим бисером.
битва — battle. Батл битва.
благоверная — missus. Миссис Сус моя благоверная.
благодарность — gratitude, thanks. Благодарность гратитуды амплитуды сынка.
благодать — grace. Благодать Грейс.
благотворительность — charity, philanthropy. Благотворительность чарующая филантропия.
блаженство — bliss. Блистательное блаженство.
блевотина — vomit, spew. Во Митена блевотина, спев с него полилась.
бледность — pallor. Пароль бледности.
блеск — gloss, shine. Глос видит блеск шин.
близнец — twin. Близнец Твин кушает твикс.
близость — proximity. Близость Проксимы Мити.
блин — pancake. Блин это панкейк.
блокнот — notebook. Блокнот это ноутбук.
блуд — fornication. Блуд это форникация.
блюдо — dish. На блюде дичь.
блюдце — saucer. В блюдце соска сера.
боб — bean. У Бина есть боб.
бобр — beaver. У бобра есть бивни Веры.
бобышка — boss. У Босса есть бобышка.
бог — god. Бог гад целый год создавал мир.
богатство — wealth, riches. Ричи был богатый у него были вилы.
богомол — mantis. Богомол в мантии Тис.
боевик — thriller, hitman. Боевик Хитман смотрит триллер.
боеголовка — warhead. Варит худая голова боеголовку.
боеприпас — ammunition. Боеприпасы в аммуниции.
бой — fight, battle. Фигня этот ваш бой батл.
бок — side. Бок на сайдинге.
бокал — goblet, wineglass. Гоблин блять пьёт с бокала винного глаза.
болезнь — disease, illness, sickness. Дизы это болезнь, которая несёт ил и секреты.
болото — marsh, swamp, bog. Марш свампать бог утонул в болоте.
боль — pain, hurt, ache. В Паинте Хёрт нарисовал ещё больше боли.
больница — hospital. Больница это госпиталь.
борода — beard. Беда на целый ярд с этой бородой.
бородавка — wart. У Варта бородавка.
борозда — furrow. Фура оставила борозду.
ботинок — boot, shoe. Ботинки буты, которые показывают шоу.
бочка — barrel. Баррель бочки.
боязнь — fear. Боязнь фейверков.
боярышник — hawthorn. Хавчик Торна это боярышник.
брак — marriage, wedlock. Мерри вступила в брак. Ведро Лока забраковали.
браконьер — poacher. Браконьер продал почку и у него плохой почерк.
брань — abuse. А бес бранится из-за бус.
брат — brother. Брат в Бразилии.
бревно — log. Бревно лежит в логе.
бред — rave, delirium. У Равенны был бред. Она пила делириум.
брезент — tarpaulin. Трамплин накрыли брезентом.
брелок — trinket. У Трин был брелок в форме кота.
бритва — razor, shaver. Бритвой сделали разовый узор на шаверме.
брод — ford. Форд проехал через брод.
бродяга — tramp. Бродяга Трамп.
броня — armor. Армейская броня в море.
брус — bar. Брус лежит в баре.
брусника — cowberry. С ковра бери бруснику.
брызги — spray, splash. От спрея сплошь и рядом брызги.
брюква — rutabaga. У Рутабаги есть брюква.
брюхо — belly. Белое брюхо.
бубен — tambourine. В тамбуре стоял бубен.
бублик — bagel. Ба гелем намазала бублик.
бугор — hillock. Хилый лок за бугром.
будильник — alarm clock. Алла в армии вырвала клок волос из-за звонка будильника.
будка — booth. В будке стоят бутсы.
будни — weekdays. Будни - это Викины дни.
будущее — future. Футуристическое будущее.
бук — beech. Бич ест бук.
буква — letter. Летом тёр буквы.
букварь — primer. Примеры решают в букваре.
буксир — tow, tug. Буксир в таверне туго идёт.
булава — mace, club. Надел маску и пошёл с булавой в клуб.
булавка — pin. Пинать булавку.
булка — bun, loaf. Получил бан из-за лофкой булки.
бумага — paper. Бумага из папируса.
бумажник — wallet. В бумажнике валюта валет.
бурдюк — wineskin. Вино скинь в бурдюк.
бусы — bead. Беда с бусами.
бухта — bay, cove. Бай бай пока бухта под ковром.