Здравствуйте, дорогие друзья! Не знаю, размышляли ли вы (я то - да) над следующим парадоксом:
Почему современная англоязычная музыка в современном мире триумфально преобладает (ни чего не попишешь), а в классической музыке Англия представлена очень скудно?
Ну, подумайте сами! Ладно, поначалу пальму первенства держали итальянцы и немцы. Пусть так. Но потом стали стремительно развиваться национальный школы (и русская в том числе), и вот у нас есть Чайковский, Мусоргский и т.д. Но и иные национальные школы тоже развивались: Дворжак, Сметана, Сибелиус и пр... А у "них" (англичан) кто? Такое ощущение, что назвать некого.
Лично я поначалу относила это к своему невежеству. Однако потом мне открылась ИСТИНА :).
Рассказываю. Все дело в Генрихе VIII. Вот этот импозантный мужчина с мощным... гульфиком. Тот самый, который замучил 4,5 жены.
"Портрет Генриха VIII", Ганс Гольбейн младший, 1536
Надо сказать, в юности Генри совсем не производил впечатление злодея, напротив, он был обаятельным и одаренным юношей. Музицировал и сочинял музыку. Некоторые его песни стали хитами и исполнялись во всех тавернах Англии.
А в чем секрет? Он был ВТОРЫМ сыном. К трону его не готовили, и воспитывался он при матери, в атмосфере веселья, любви, музыки.
Кстати, вторым, третьим и пр. сыном, как мы знаем и по нашей истории, быть гораздо выгоднее: первые лица погибли, а всевозможные великие князья относительно благополучно доживали за границей...
"Портрет короля Генриха VIII", Йос ван Клеве (1485-1540)
Но вернемся к Генри. Его старший брат Артур (которого как раз-таки готовили к скучным государственным делам) умирает, и на Генри сваливается ответственность.
Итог: оставаясь все тем же харизматичным обаяшкой и неплохим парнем, он совсем не мог ставить государственное выше своих хотелок. И, когда ему приспичило жениться на Анне Болейн, он, чтобы развестись с Екатериной Арагонской, разорвал отношения с католической церковью, не больше, не меньше. Хотя до того был человеком весьма набожным.
Кстати, Екатерине Арагонской в итоге повезло больше всех прочих жен - с ней попросту развелись. Генрих в общем то ее любил и уважал. Знаю, звучит парадоксально, но она вполне благополучно доживала в личном замке. А вот другие жены были не так удачливы... Две закончили жизнь на плахе. Синяя борода какой-то, да?
При чем здесь музыка, скажете вы?
С приходом протестантизма многоголосые затейливые хоры в церквях свелись к обиходному пению прихожан с молитвенниками в руках (наверняка вы видели по сериалам).
Монастыри были разогнаны, здания разрушены, хоры при церквях - тоже. Просто не стало среды для развития музыки. Конечно, это не значит, что была совсем пустота, просто перечислить значимых персонажей английской классической музыки гораздо проще, чем итальянской. Представьте несколько одиноких фигур в строгих темных костюмах на туманной английской площади и шумную толпу толкающихся и жестикулирующих итальянцев :) .
Кстати, именно в этот момент территории бывших аббатств превратились в поместья, личную собственность, а здания возводились из камней разрушенных монастырей... Поэтому и возникли такие названия поместий, как "Аббатство Даунтаун" и подобные...
Однако что это я все о грустном! Я же уже написала, что Генрих VIII сам был композитором! (на самом деле многие короли этим баловались). Но именно Генрих написал знаменитую "Pastime with Good Company" ("Времяпрепровождение в хорошей компании", "Оторвусь с друзьями").
Поклассичнее ("CappellaAntiqua"):
И посовременнее ("An Danzza", 2016):
Развеселая песенка, очень рекомендую на праздники. Краткое содержание: "В юности нужно развлекаться, не помешала бы хорошая компания, чтобы было с кем делиться мечтами и фантазиями. Пойду напьюсь. Кто меня остановит?"
В тот момент молодой, свежекоронованный король захотел на войну с Францией, но министры его не пустили. "Злые вы, уйду я от вас", - подумал Генрих, удалился в отдаленное поместье и предался радостям пьянства и чревоугодия. Так что фраза "Попробуйте меня остановить" - это отголосок обиды и ущемленного самолюбия... Ой, коснется...
Оригинал Pastime with Good Company (ок. 1513), хранится в Британской библиотеке, Лондон
На всякий случай (вдруг понадобится на праздниках), текст песни:
Pastime with good company
I love and shall until I die.
Grudge who likes, but none deny,
So God be pleased, thus live will I.
For my pastance:
Hunt, sing, and dance.
My heart is set!
All goodly sport
For my comfort.
Who shall me let?
Youth must have some dalliance,
Of good or ill some pastance.
Company I think then best --
All thoughts and fantasies to digest.
For idleness
Is chief mistress
Of vices all.
Then who can say
But mirth and play
Is best of all?
Company with honesty
Is virtue -- vices to flee.
Company is good and ill,
But every man has his free will.
The best ensue.
The worst eschew.
My mind shall be.
Virtue to use.
Vice to refuse.
Thus shall I use me!
P/s/: пытливый читатель догадался, что мы собираем плейлист для новогоднего караоке? :))
А пока на этом пока все... Но будет продолжение!