Джон Смит сидел на потрепанном стуле, ноги он закинул на видавший виды стол. В руках он вертел пачку сигарет «Жираф Йося». Уже давно никто не заглядывал в его маленький офис на Уиндел стрит, 10. Его задумчивые голубые глаза изучали причудливые пятна на стене.
«Нужно бы сделать ремонт» - думал он, но денег не хватало даже на элементарную аренду, приходилось выкладывать из скудных запасов.
«Если так пойдет дальше, придется завязывать со своим детективным агентством и устроиться охранником. Тем более Элл на прошлой недели уже предлагал мне место в бизнес-центре напротив» - эти грустные мысли почти совсем сломили его волю, но он упрямо сидел и ждал, отличное чутье бывшего полицейского подсказывало ему, что скоро будет Дело!
Джон Смит бросил пачку на стол, с грохотом поставил ноги на пол, хлопнул себя по бедрам и уже собрался встать, как зазвонил телефон.
— Алло, это детективное агентство «Созвездие Ориона»? — раздался в трубке взволнованный женский голос.
— Добрый день, мисс! Да, вы совершенно правы, с вами говорит детектив Джон Смит, как я могу к вам обращаться?
— Очень приятно, мистер Смит! Меня зовут миссис Лейла Флинт. Мне посоветовал вас мой коллега. По телефону я не могу вам все рассказать, когда можно встретиться?
— Я буду в офисе еще пару часов, есть кое-какая бумажная работа, можете успеть. Записывайте адрес, миссис Флинт.
***
Длинноногая блондинка с пышными вьющимися волосами сидела в довольно приличном кресле. Джон Смит, все-таки понимал, что клиентам должно быть удобно и не поскупился на этот аксессуар. В руках Лейла Флинт держала чашку кофе и с испуганным выражением лица рассказывала свою историю детективу.
— Мистер Смит, мой муж пропал, и я ничего не слышала о нем уже целую неделю! Я так переживаю за него!
— Почему вы не обратитесь в полицию?
— Понимаете, мистер Смит, наша семья находится в довольно щекотливом положении, и очень не хотелось бы впутывать в это полицию. Более того, нужно чтобы как можно меньшее количество людей знали об это происшествии.
— Значит вы не в ладах с законом?
— Что вы? Как вы могли такое подумать? Просто мы недавно в вашей стране и боюсь, если полиция начнем копаться в этом деле, то нам грозит депортация.
— Хорошо, миссис Флинт. Что вы можете рассказать о своем муже, куда он отправился перед исчезновением?
— Мой муж ювелир и весьма неплохо разбирается в своем деле. Недавно ему поступил заказ на оценку крупной коллекции. Неделю назад он поехал на Манчестер стрит в офис к заказчику. Перед этим он весь день сильно нервничал, даже курил! Он бросил год назад, а тут выкурил почти целую пачку. Последний раз мы разговаривали с ним по телефону, он звонил из таксофона на улице. Видимо, перед тем как встретиться со своим клиентом. Но он ограничился только несколькими фразами: «Северный вокзал, 17-2389, люблю дорогая». Затем быстро повесил трубку.
После этих слов миссис Флинт заплакала и закрыла лицо руками.
— Да можете не сдерживать эмоций, понимаю, что вам за эту неделю пришлось пережить, закурите? — с этими словами Джон предложил даме сигареты из свой пачки «Жираф Йося».
Могу предположить, что ваш муж назвал номер ячейки и код от нее в «Северном вокзале». Предлагаю не терять времени и отправиться туда немедленно.
— Хорошо, мистер Смит, я слышала вы берете 50 долларов в час? Могу сделать вам аванс на пару дней.
— О не стоит беспокоиться! — при этом он дождался пока миссис Флинт вытащит чековую книжку и выпишет ему 800 долларов. Аренда сама себя не оплатит.
***
Вечером они были уже на вокзале возле ячейки номер 17. Джон Смит внимательно осмотрел окружающих, слежки он не чувствовал. Затем подошел вместе с Лейлой к ячейке и попросил ее набрать на кодовом замке цифры. Дверца щелкнула и внутри они увидели небольшую стальную шкатулку.
— Думаю, не стоит ее открывать здесь, миссис Флинт, пойдемте в мою машину. — Джон взял коробку в руки, несмотря на протестующее выражение на лице девушки.
В машине они открыли коробку и салон залил целый хоровод маленьких радуг, весело переливающихся на гранях большой россыпи крупных бриллиантов. Глаза детектива расширились от удивления. Лейла тоже была в шоке.
— Похоже ваш муж хорошо позаботился о вас, — стараясь сдержать волнение сказал Джон Смит.
— Это невероятно? Но где он их взял? И что с моим мужем сейчас? — посыпались вопросы от Лейлы.
— Это нам и предстоит выяснить, а пока прикройте этот сундучок Лепрекона, пожалуйста. Иначе мы рискуем привлечь лишнее внимание.