Мужчина 33 года
— Я – итальянец, родился и вырос в Салерно, - вместо предисловия, сообщил клиент - коренастый мужчина, чья внешность вполне соответствовала образу жителя этой страны. – Это небольшой городок рядом с Неаполем.
— Вы довольно хорошо изъясняетесь по-русски, - с интересом заметила я.
— Моя мать – еврейка из Ленинграда, так что я с раннего детства слышал русскую речь, вперемешку с ивритом и родным для моей страны языком, - пояснил он, довольно улыбнувшись. – Во время Перестройки она уехала из страны переводчиком, встретилась с моим отцом, у них закрутилась любовь, так что она осталась вместе с ним. Собственно говоря, так они и живут на том же самом месте, вот уже много лет.
— А как вы попали сюда?
— По воле случая, - усмехнулся он. – В ресторан моего отца однажды зашла довольно симпатичная туристка – она искала, где можно вкусно поесть. Я как раз выходил из кухни, когда в помещение ворвался грабитель с пистолетом – он сразу же ударил одного из клиентов так, что он замертво рухнул на пол. Поднялся крик, люди попрятались под столики, у меня кровь застучала в висках, но было страшно что-то предпринять, а тот подонок, размахивая оружием, вычистил кассу и уже собрался выходить, когда неожиданно к нашему дому подъехала полицейская машина.
— Их кто-то вызвал?
— Нет, видимо они просто решили заехать перекусить. Грабитель испугался и вместо того, чтобы бежать через заднюю дверь, выстрелил в одного из полицейских, а когда понял, что ему так просто не выбраться – схватил меня за волосы и, приставив дуло к виску, начал кричать что у него тут заложник и он убьет меня если его не выпустят. Один из парней в форме отполз за машину, держась за живот, а второй вызвал по рации подмогу и взял на прицел вход в ресторан. Время для меня будто остановилось, думал все – мне крышка, особенно когда к нам подъехало штук пять машин с вооруженными до зубов полицейскими.
— И что было дальше? – спросила я, подав ему стакан с водой.
— Грабитель начал кричать что он тут всех порешит, если ему не выдадут машину и будут преследовать. Переговоры затянулись, и этот, и без того нервный тип, совсем спятил – он прижал меня к стеклянной двери и закричал что сейчас докажет, что с ним лучше не спорить. И знаете – врут, когда говорят, что в такие моменты вся жизнь проносится перед глазами. На самом деле ты съеживаешься и замираешь, ожидая что будет больно. Но, походу, кому-то наверху еще хотелось посмотреть на то, как Джузеппе собирается прожить свою жизнь, и он послал мне спасителя. Точнее спасительницу – та самая туристка сумела как-то подкрасться к нам сзади, после чего одним ударом отбила руку с пистолетом в сторону, а затем врезала этому подонку по морде. Завязалась драка – он выстрелил и попал ей в плечо, но это не остановило бутылку с вином, которой она огрела его по голове. Стекло разлетелось по всему ресторану, и грабитель свалился как мешок с мукой. Девушка упала рядом, обливаясь кровью, а вокруг уже суетились полицейские и врачи скорой помощи – ее подхватили на носилки и забрали в госпиталь.
— Героический поступок! – восхищенно произнесла я.
— Не то слово – она спасла не только меня, но и еще кучу жизней, - кивнул он. – Я был настолько преисполнен благодарности что решил съездить навестить ее. Купил корзину с фруктами и цветами, налил в нашу фирменную бутылочку свежевыжатый сок и поехал к ней. Она была приятно удивлена моему появлению, и после проникновенной благодарственной речи мы немного разговорились. Выяснилось, что она тоже из Петербурга и прибыла в Италию по работе и после ее окончания решила немного остаться и попутешествовать... К счастью, ее рана оказалась пусть и тяжелой, но не привела к каким-то серьезным последствиям кроме трехнедельного заключения в палате.
— Вы часто навещали ее?
— Приходил почти каждый день, а на выходные оставался с утра и до вечера. Потом, когда ей разрешили вставать и ненадолго покидать больницу – вывез ее посмотреть на набережную, показал местные красоты и, конечно же, угощал блюдами собственного приготовления. Как вы могли понять – мы с Оксаной влюбились друг в друга и, к моменту, когда она поправилась, нас уже было не разлучить. Собственно говоря, поэтому я и последовал вслед за ней в Россию. Близкие отговаривали меня, все, кроме матери – она только покачала головой и сказала, что это пойдет мне на пользу.
— Почему вы решили остаться здесь, на не в Италии?
— Тут у нее был дом, хорошая работа и куча перспектив, а у меня ничего, кроме тяжелой работы на кухне. Ресторан должен был достаться старшему брату, так что мне ничего в этом плане не светило – я был свободен словно птица. Поэтому я оказался рад сменить обстановку и, честно говоря, почти не жалею об этом.
— Почти?
— Сейчас объясню, - вздохнул он, устремив взгляд куда-то между кончиков своих туфель. – Отец Оксаны по началу был против ее выбора, но мне удалось заверить его в том, что я сумею о ней позаботится. Хотя, наверное, его больше впечатлили не мои слова а огромная пицца что я испек в тот день. Он так впечатлился что предложил открыть ресторан итальянской кухни где-нибудь на набережной с настоящим зарубежным поваром во главе. Николай, как оказалось – довольно крупный бизнесмен и мог позволить себе такие траты, впрочем, он нисколько не прогадал - я всерьез взялся за работу.
— Вы начали готовить свои национальные блюда?
— Не просто готовить – я сделал все, как положено по традиции. Это был не обычный ресторан, а настоящая trattoria: максимально приближенные к домашним блюда, уют и неформальная обстановка, дровяная печь и все в таком духе. Три салата, пять видов пиццы, и несколько dolce - как это по-русски? Точно! Десертов… В общем постарался привнести кусочек солнечной Италии в порой не самый светлый Питер.
— Звучит замечательно!
— Вот только вся проблема в местных жителях – они с трудом воспринимают то, как у нас все устроено и это, порой, очень сильно печалит меня, а иногда даже по-настоящему бесит! Чего только стоит тот факт, что русские вообще не понимают, что пиццу нельзя есть руками – только ножом и вилкой! Ладно… раз уж так все привыкли, но постоянное недопонимание с клиентами по поводу pepperoni – это просто ужас. Люди не осознают, что это значит пицца с перцем, а не с колбасой. Не помогло даже детальное указание ингредиентов в меню – в конце концов мне пришлось подстроится под клиентов и этом вопросе тоже…
— Поэтому вы пришли ко мне?
— Я просто уже не могу это выносить – мне постоянно приходится прогибаться под местные нравы, при том, что люди приходят и просят настоящей итальянской еды. Как я могу дать вам ее, если вы не понимаете не только как ее есть, но даже что именно вы заказываете?! Вроде бизнес идет хорошо, но мои нервы разорваны в клочья – я вчера даже не хотел идти разжигать печь как обычно, чего со мной никогда не случалось, ведь я очень люблю свое дело. Оксане даже пришлось искать для меня психолога - благо вы находитесь недалеко от ресторана. Скажите, как мне приспособится так, чтобы и людям было комфортно, и мне не пришлось терять самого себя? Или это невозможно?