На следующий день, как и было обещано, Джон познакомил меня с французскими обитателями нашего комплекса.
Делла и Себастиан приехали в Бангкок ещё в доковидные времена, а когда ударила пандемия просто не пожелали возвращаться домой. Тайская миграционная политика достаточно жёсткая даже по отношению к посетителям из стран с безвизом. Чтобы продлить пребывание, нужно выехать из страны и заехать в неё обратно, при этом при заезде могут спросить билеты на самолет из Таиланда и не пустить без них. Без обратных билетов так же не дают визу тем, кому нужно на неё подаваться. Мы решили проблему с визой купив какие-то копеечные билеты на лоукостер из Бангкока в Камбоджу, не собираясь туда лететь. Французам же весь этот джаз с регулярными выездами был нужен как рыбке зонтик, и они воспользовались тайской опцией под названием «коррупция». За взятку они выправили себе рабочие тайские визы (Делла числился тренером по фитнесу, Себастиан - уже не помню кем) и спокойно жили себе в Таиланде, раз в год отмечаясь в миграционке и башляя работодателю за фейковый контракт. Зарабатывали на самом деле они тем, что играли в онлайн-покер!
Когда я сказала Делле, что ему здорово повезло монетизировать дело, которое ему нравится, он посмеялся надо мной и сказал, что если тебе нравятся азартные игры, тебе ни в коем случае не стоит делать это своим заработком. Делле покер нравился исключительно как возможность ненапряжно сшибать пару косарей в месяц, сидя с ноутом за столиком возле бассейна. Удовольствия от процесса он не получал, зато на его стороне была теория вероятности и трезвый математический расчет, поэтому он часто оставался в приличном выигрыше. Деньги выводил через крипту.
Себастиан же ассимилировался в Бангкоке настолько, что завел себе там девушку. Симпатичная и юная Пияр часто приходила к нам поужинать вместе и поплавать в бассейне. Она работала каким-то менеджером среднего звена и здорово говорила по-английски. Имя её было производным от английского pure. Она же и рассказала мне о тайской традиции время от времени брать себе новое имя.
С именами в Таиланде всё сложно. Во-первых, они часто бывают достаточно длинными и от этого неудобными в повседневной жизни, но если у нас норма называть Екатерину Катей, то у тайцев норма взять себе какую-то… Мы бы назвали это кличкой или прозвищем, но разница в том, что в нашей культуре по прозвищу тебя называют близкие знакомые или члены какой-то тусовки, и если ты представишься прозвищем вне своего близкого круга, на тебя могут посмотреть странно. В Таиланде же берут себе просто что-то вроде второго имени, которое, как правило, состоит из двух слогов и используется в обиходе независимо от окружения.
Во-вторых, в концепции имени у тайцев есть мистическая составляющая. Имя, которое дают ребенку родители, как правило, имеет какую-то смысловую нагрузку. Грубо говоря, как корабль назовёте, так он и поплывёт. Поэтому у тайцев считается нормальным поменять имя после каких-то важных жизненных событий, которые оставили неизгладимый след: ты же стал после них другим человеком, а значит, твоё старое имя тебе уже не подходит. Ещё имя тайцы могут поменять если чувствуют, будто жизнь зашла в тупик, но не понимают, как из него выбраться. Такая, своего рода, ритуальная смерть старой личности, которой некуда двигаться дальше, и перерождение в нового человека. Кто-то также верит в то, что знающий имя, данное тебе при рождении, может сглазить тебя или получить над тобой некую власть, но подобные предрассудки встречаются всё реже, во всяком случае, в городах.
В общем, как зовут Пияр по паспорту, я не имею ни малейшего понятия, зато глядя на то, как английское pure стало звучать по-тайски как пияр, вы приблизительно понимаете, как сложно иногда коммуницировать с тайцами на английском.
Помимо Деллы и Себастьяна на вилле жил Андре с женой и маленькой дочкой. Он тоже был француз, но с ним мы общались мало: он большую часть времени проводил с семьёй и чилил с нами у бассейна, когда у дочери был дневной сон.
После знакомства с французами атмосфера в доме начала напоминать атмосферу детства на окраине города. Если пьющие кофе у бассейна французы видели меня на балконе, они махали и кричали мне, чтобы я спускалась. Я спускалась к ним, а затем выяснялось, что к кофе нет молока/сахара/печенья. Мы громко кричали под окнами Джона, чтобы он поделился нехватающим и вообще присоединялся к нам. Джон появлялся со своей чашкой и всем необходимым спустя пару минут (за исключением того раза, когда у него был важный созвон, и он просто выкинул нам с балкона второго этажа пакет с сухим молоком). Через полчасика появлялась Пияр и приносила какие-то тайские сладости. Себастиан заказывал еду в Грэбе и спонтанное кофепитие перерастало в ужин. Делла бежал за настолками (почему бы не поиграть, раз уж мы все собрались). Вова на тусовки возле бассейна не ходил и с французами знакомиться не хотел. Общительных французов его желания волновали мало и, узнав у меня, как зовут моего парня, они втроем с Джоном скандировали под его балконом «Вова выходи!» В итоге Вова всё-таки познакомился со всеми обитателями дома, хотя общение у него сложилось только с Джоном.
Компания, вообще, подобралась очень творческая. Делла был по призванию художником и организовал у себя в подвале студию, где пропадал часами. Себастиан играл на фортепиано. Джон писал путевые заметки о своей жизни. Вова играл на баяне. Я переживала творческий кризис, работала, а всё свободное время уделяла социальной жизни в виде общения с соседями. Это был первый раз в моей жизни, когда я знала почти всех соседей, и у меня сложились с ними вполне приятельские отношения.
Помимо всех вышеперечисленных в доме жила какая-то китайская семья с ребёнком. Из-за их сына и дочери Андре мы старались не шуметь в тихий час, хотя сами родители махали руками и говорили, что это всё совершенно необязательно, их дети способны заснуть под аккомпанемент отбойного молотка. Так же был один тайский программист с собственным стартапом, там было что-то про еду, ее пользу и калорийность.Я бы с радостью узнала больше про работу в айти секторе в Таиланде, но у парня был очень специфический акцент, поэтому я даже в чем смысл стартапа поняла с трудом.
А вот парочка фоток района, где был наш дом. Малоэтажная застройка, цикады, закаты... Как у бабушки в райцентре.
В детстве не понимала, почему в аниме так жирно прорисованы динии электропередачи. После первого визита в Тай поняла
Алтарей - чуть ли не столько же, сколько растений, у каждого дома несколько штук
Вообще, домики в райончике были очень неплохие местами