Ответ на пост «Как австралиец про русский язык узнал»

Болгария, 2006г. Удалось снять комнату в небольшом гостиничном домике у пожилых хозяев. С первого взгляда запомнился огромный виноградник во дворе и терпкий запах свежего кофе. Каждое утро хозяйка варила кофе и делала гренки к завтраку. До моря 300 метров, пролегающие сквозь кафешки и магазинчики.
В первый же день решили пообедать в первом попавшемся заведении. Прекрасная официантка Све́тла мило улыбалась и подала меню. Я по традиции решил откушать салата и мяса. С удивлением понял, что после порции салата, на мясо во мне просто уже не осталось места. Свежайшие овощи, огромная порция. Это был мой гурманский оргазм.
Но, ближе к сути.
Как помнится, в том году был чемпионат мира по футболу. И, хотя совершенно не увлекаюсь подобными вопросами, увлеченный гомоном на веранде, решил спуститься и пообщаться с другими постояльцами. Там были словак, словен, болгары, немец, румын и я. Английский знаю достаточно хорошо, чтобы общаться с носителями языка, но, таковых не нашлось, поэтому, пришлось импровизировать. По русски они понимали очень плохо, их языки я тоже долго пытался расшифровать. Спас положение хозяин дома, притащив из погреба двухлитровую бутыль домашней сливовой водки "Ракии". Дело пошло куда оживленной. Общпться стало легче и понятней. К концу второй бутыли все говорили на русско-английском, обсуждая совсем не футбол.))
А утром я пил пиво на балконе и писал очередную песню...

Ответ на пост «Как австралиец про русский язык узнал» Истории из жизни, Воспоминания, Ситуация, Отдых, Ответ на пост
Показать полностью 1

Как австралиец про русский язык узнал

Однажды, 20 лет назад, я впервые оказался в Сеуле.

Решил скататься на историческую родину. Там я внезапно познакомился с двумя корейцами.

Первый — южнокорейский кореец. Жил и учился в Москве, изучал русский язык и литературу. Любил водку и свободно шпарил по-русски.

Его имя я уже не помню. Корейское какое-то.

Второй — парень Дима, он был узбекский кореец. Родился и вырос в Ташкенте. Тоже любил водку и тоже шпарил по-русски.

С этими азиатами мы на теме водки и подружились.

И вот сидим мы в отеле и общаемся. По-русски.

Рядом сидит высокий белый австралиец и внимательно нас слушает.

Затем не выдерживает и спрашивает:

— А вы на каком языке говорите?

— На русском.

— Ого. А вы, что — русские? — почему-то недоверчиво уточняет австралиец.

Я понимаю, что мы сейчас сломаем его мозг.

— Не-не, это только я из России, — говорю я.

Похоже австралиец думает, что я стебусь над ним.

Тут мой новоявленный друг Дима приходит на помощь:

— Да-да. Он из России. А я из Узбекистана.

По лицу австралийца стало заметно, что он впервые узнал о такой стране.  

Наш южнокорейский друг делает контрольный выстрел:

— Да-да, они обаприезжие. А вот я местный, из Южной Кореи.

Кажется, австралиец хочет произнести "whaaattta fuckkkk".  Немного отойдя от шока, он спрашивает:

— А почему вы общаетесь на русском?!

— Так это же международный язык, вот на нем и общаемся.

Больше австралиец с нами не разговаривал.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!