Ответы к посту
Сказочный канцелярит

Ответ на пост «Сказочный канцелярит»

Похожая по смыслу статья была опубликована в книге "Физики шутят".

Бернад Диксон

Учёный язык.

«У вас, учёных, свой язык» — такие замечания обычно выводят из равновесия научного работника. Раздражённый, он тут же всё начинает объяснять отсталому собеседнику, стараясь, чтобы всё было как можно нагляднее. Он говорит, что атомы просто миниатюрные бильярдные шарики, а гены — это крохотные бусинки на пружинке. Такие попытки, предпринятые с самыми добрыми намерениями, обычно оканчиваются полной неудачей.

Истинным языковым препятствием при общении учёных с остальным миром и друг с другом являются не длинные слова и отнюдь не новые идеи, а вычурный синтаксис и неуклюжие стилистические изобретения, которых не найдёшь нигде, кроме научной литературы. Ведь никто не протестует, скажем, когда политические обозреватели насыщают свою речь политическими терминами. Почему же научным обозревателям и популяризаторам не использовать термины научные?

Доводов против использования слова «оперон» не больше, чем против использования термина «картошка». Мы должны называть лопату лопатой, а полиморфонуклеарный лейкоцит — полиморфонуклеарным лейкоцитом. Мешает восприятию не это, а манера выражаться, которой пользуются учёные, когда им предоставляется случай написать статью, подняться с места во время обсуждения или выступить по телевидению. Такое употребление английского языка граничит с неприличием, и в то же время стало столь привычным для учёных, что необходимо показать всю его нелепость:

— «Папа, я хочу на завтрак кукурузных хлопьев. Неужели и сегодня овсянка?»

— «Да. Мама выдвинула предположение, что ввиду похолодания будет полезно повысить температуру твоего тела путём поедания тобою овсянки. Кроме того, ввиду вышеупомянутых температурных условий твои связанные бабушкой перчатки и пальто с тёплой подкладкой и капюшоном несомненно должны быть надеты».

— «Можно посыпать овсянку сахаром?»

— «Отсутствие сахара в сахарнице, имеющейся в нашем распоряжении, отмечалось некоторое время тому назад папой. Однако в настоящее время очередная доза этого вещества доставляется мамой из кухни, где оно хранится в специально приспособленном контейнере».

— «Папа, я не хочу сегодня в школу. Не каждый же день туда ходить!»

— «Несколькими исследователями было независимо показано, что недостаток школьного образования может впоследствии отрицательно повлиять на способность индивидуума зарабатывать деньги. Кроме того, другие папы сообщали, что, в частности и в особенности, та школа, которой папа платит деньги, является очень хорошей. Другим фактором, который необходимо принимать во внимание, является относительная свобода, которой мама пользуется днём в твоё отсутствие, в силу чего имеется возможность уделять внимание лишь бэби и себе самой».

— «Но зачем туда ходить каждый день?»

— «Предыдущее высказывание по данному вопросу игнорируется полностью. Создаётся впечатление, что в этот момент ты не слушала. Доводы настоящего оратора сводятся к следующему: при отсутствии преимуществ в образовании, которые обеспечиваются регулярным посещением нормальной школы, могут наблюдаться пробелы в знаниях, а этот недостаток, в свою очередь, может привести к бедствиям, проистекающим из недостаточности денежных резервов».

— «Папа, бэби плачет. Он всегда плачет».

— «Да. Многие подчёркивали, что наш бэби выделяется в этом отношении. Твоё наблюдение находится в согласии с сообщениями как мамы, так и дяди Билла. Некоторые другие посетители, однако, которым приходилось изучать это явление на других бэби, оспаривали очевидную уникальность этого аспекта бихевиористической характеристики рассматриваемого бэби, как кажущуюся».

— «Я люблю дядю Билла. Когда он придёт?»

— «Кажется весьма вероятным, если принять во внимание все имеющие отношение к делу факты, что папа войдёт в визуальный контакт с дядей Биллом в течение предстоящего дня. Тогда вопрос, который ты подняла, и будет рассмотрен».

И так далее… Ничего не скажешь. Устрашающая беседа. Вы, конечно, можете возразить, что ни один нормальный человек не станет так говорить. Верно. Никто не станет говорить так за обеденным столом, но как только речь заходит о фотонах или генах, многие учёные совершенно автоматически переходят именно к такой тарабарщине…

Показать полностью

Сказочный канцелярит

В книге переводчицы Норы Галь «Слово живое и мёртвое» немало места отведено критике канцеляризмов, а точнее говоря, их, скажем так, контрабанде из переусложнённой официально-деловой речи в речь прочую. И хотя книга увидела свет чуть больше 50 лет назад, проблема такого неоправданного смешения стилей и удлинения текстов никуда не делась: так, по-прежнему нередко можно услышать вместо простого и краткого «я врач» — «я являюсь врачом», а то и «я являюсь медицинским работником», приклеенная к стене подъезда бумажка с информацией о замене лифта гордо зовётся «информационным стендом о проведении работ по замене лифта», и такими темпами фраза «пишу комментарий» вполне может превратиться в «осуществляю деятельность по организации реализации процесса функционирования проведения работ по генерации письменного текста в жанре комментария в информационно-телекоммуникационной сети Интернет».

Громоздкость (в отдельных случаях, когда текст нужно искусственно испортить удлинить, канцеляризмы могут и помочь) и уродливость неуместных канцеляризмов лучше всего будет показать на более объёмном наглядном примере, намеренно доведённом до абсурда. Поэтому я предлагаю читателю сказку «Курочка Ряба»: сначала в одном из исходных вариантов, затем — в переводе на канцеляритский.

Оригинал:

Жили-были дед да баба. Была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, не простое — золотое. Дед бил, бил — не разбил. Баба била, била — не разбила. Мышка бежала, хвостиком задела, яичко упало и разбилось. Дед плачет, баба плачет, а курочка кудахчет: «Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам яичко не золотое — простое!»

Перевод на канцеляритский:

Нами установлен факт наличия существования состояния в браке физического лица пенсионного возраста мужского пола и физического лица пенсионного возраста женского пола. Вышеназванные граждане – физические лица пенсионного возраста мужского и женского пола в количестве 2 (две) штуки имеют в собственности птицу домашнюю, которой является курица (Gallus gallus domesticus) в количестве 1 (одна) штука, кличка по паспорту (серия и номер документа, удостоверяющего личность: 8800 555353) — Ряба. В процессе осуществления подкреплённой устным договором хозяйственной деятельности для нужд вышеназванных граждан – физических лиц пенсионного возраста мужского и женского пола вышеупомянутая курица домашняя произвела аномальное яйцо куриное пищевое в количестве 1 (одна) штука, скорлупа которого представляла собой равномерно распределённый по экстериорной поверхности яйца плотный слой золота 585 пробы. Произведённое яйцо упомянутые выше граждане – физические лица пенсионного возраста мужского и женского пола имели намерение использовать для реализации некоммерческих кулинарных целей, тем не менее являвшиеся неоднократными попытки разрушить внешнюю оболочку данного продукта оказались неудовлетворительными в вопросе достижения необходимого результата. Ориентировочно в данный обозначенный ранее период времени в жилище вышеназванных граждан – физических лиц пенсионного возраста мужского и женского пола совершила противоречащее действующему законодательству проникновение мышь домовая (Mus musculus (1 (одна) штука)) и, осуществляя с высокой скоростью процесс перемещения в границах внутреннего помещения жилища и произведя беспорядочное круговое движение хвостом, вызвала падение вышеназванного яйца куриного пищевого на пол, явившееся причиной появления механических повреждений данного яйца, несовместимых с его дальнейшей эксплуатацией, чем причинила гражданам – физическим лицам пенсионного возраста мужского и женского пола особо тяжкие моральные страдания в количестве 1 (одна) штука, оцениваемые пострадавшей стороной в 10 000 (десять тысяч) рублей. В связи с имеющимся у нас наличием отсутствия возможности установления личности нарушителя и привлечения его к ответственности исполнение обязанностей по компенсации нанесённого пострадавшим материального и морального вреда взяла на себя являющаяся находящейся в их собственности вышеупомянутая курица Ряба, заявившая пострадавшим о наличествующей у неё возможности производства и предоставления им в пользование обычного яйца куриного пищевого (ГОСТ 31654—2012).

P.S. Никто не спорит, что официальный стиль, подобный показанному выше (но не такой раздутый и жуткий), вполне имеет право на существование и свои плюсы. Канцеляритом он становится, когда обрастает избыточностью, неумеренно утяжеляет текст, что хорошо видно на примере некоторых законов, и проникает в обыденную речь, где звучит неуместно.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!