На свет маяка (окончание)
Лифт не работал. На пятый этаж Сашка поднялся, еле переставляя ноги. Открыл дверь и замер в прихожей. Из кухни тянуло сигаретным дымом. Эх, надо было утром замок сменить!
Сашка скинул кроссовки и как был — с рюкзаком и куклой — шагнул в кухню. Отчим сидел за столом, докуривая сигарету. Три окурка дымились в блюдце. Рядом стояла початая бутылка коньяка и валялась поломанная шоколадка.
— Явился, именинник! Где ты шлялся, интересно?
— Уходи, — сказал Сашка. — Это мой дом. Тебе здесь делать нечего.
— Сопляк! — Отчим громыхнул кулаком по столу. Бутылка покачнулась. — Зачем тебе одному двушка?! Ты хоть знаешь, каких она денег стоит?
— Не начинай. Если нужны деньги, иди на завод. Бизнес твой всё равно прогорел.
— Тебя не спросил, что делать! — Отчим загасил недокуренную сигарету.
Обюзгший, небритый, в давно не стираной футболке с пятнами пота, он казался старше своих сорока пяти лет. А ведь когда-то был подтянутый, модно одетый, с американской улыбкой. Эта резиновая, насквозь фальшивая улыбка всегда бесила Сашку. И как только мама поверила этому типу? За что полюбила?
Его фирма по продаже недвижимости начала разваливаться три года назад, когда ещё была жива мама. Он многим задолжал. Сашка не знал подробностей, но догадывался, что дела плохи — по обрывкам телефонных разговоров и по злости, которую неудачливый бизнесмен срывал сначала на жене, а потом на пасынке.
— Ладно, — отчим налил коньяк в две рюмки, — давай посидим, выпьем. Мать твою вспомним.
— Не смей о маме! Ты её до инфаркта довёл своими махинациями! И я тебя выручать не стану!
— Не хочешь, стало быть, по-хорошему? — Отчим тяжело кивнул. — Значит, будет по-плохому.
Сашка не понял, что произошло. Просто почему-то оказалось, что он лежит на полу и дико болит голова.
— Полегче, Серый, — сказал отчим. — Хлипкий он.
Сашку взяли за шиворот и посадили на табурет. Из носа закапала кровь — прямо на куклу, которую Сашка так и не выпустил.
Отчим положил перед ним пачку документов.
— Сейчас ты подпишешь, где покажу. А иначе…
— Это он, что ли, намалевал?
Сашка с трудом повернул голову. В дверях стоял смутно знакомый мужик, похожий на гориллу. Вроде, отчим крутил с ним какие-то дела. В руках громила держал папку с рисунками. Ухмыльнувшись, сложил пополам и разорвал.
Сашка зажмурился. Это был заказ, иллюстрации к детской книжке. И сроки уже горят...
— Чё ты, как девка? — Его хлопнули по щеке. — Картиночки, куколки… Давай, подписывай. Бате деньга нужна, понял?
— Не подпишу. — Сашка вытер кровь. — Не заставите.
— Да ну? — хохотнул Серый. — Думаешь, тебе больно? Это я так, погладил. А вот сейчас будет больно.
— Погоди, — поморщился отчим, — форточку закрою.
Он шагнул к окну. Навстречу ему взорвалась ночь — хлопаньем чёрных крыльев и яростным карканьем:
— Пр-рочь!
Ворон с маху врезался в лицо человека. Тот завопил, слепо отмахиваясь.
— Чё за хрень?! — Серый уставился в окно.
Щёлкнул шпингалет, створки распахнулись. Через подоконник перепрыгнула Лизхен. Шипя, метнулась к Серому и вцепилась зубами в горло. Сашка схватил бутылку и со всех сил ударил его по спине. Вонючий коньяк хлынул на руки. Лизхен зарычала, не выпуская орущего человека.
Краем глаза Сашка заметил, что в окно влетает кто-то ещё. И тут на него опустилась мягкая, как одеяло, тьма. Он успел услышать, как в прихожей хлопнула дверь, как голос Патрикея крикнул: «Уберите мальчика!» А потом всё исчезло. Очнулся Сашка в спальне, на кровати, укутанный в два одеяла. Рядом на подушке сидел Робин и тихонько мурлыкал.
Сашка понюхал руки — коньяком не пахло.
— Очнулся! — Робин захлопал в ладоши. — Говорил я этим буреломам, аккуратнее! Человек, чай, не дерево.
— Ты… живой?
— И я живой, и ты живой.
— А где… эти?
— Если ты о мерзавцах, посмевших на тебя напасть, — сказал Патрикей, просачиваясь в приоткрытую дверь, — то их больше нет.
— Вы их… — Сашка сглотнул, — убили?
— Не беспокойся, маяк, полиция к тебе не явится. Приключился несчастный случай на дороге. — Лис сел, обернув лапы хвостом. — Машина врезалась в столб и загорелась. От тел практически ничего не осталось.
— Мастер ты следы заметать! — хмыкнул Робин.
Сашка приподнялся, потрогал голову. Шишка на затылке, засохшая кровь под носом. Можно сказать, дёшево отделался. А двух людей нет. Совсем.
— Не жалей, — угадал его мысли лис. — Не всех можно жалеть.
— Но всё к лучшему, — подхватил Робин. — Я вот отогрелся малость от твоей крови.
— А так можно?
— Не советую, — строго сказал Патрикей. — Человеческая кровь — это как змеиный яд. В малых дозах лечит, а в больших… Скажем так, необратимо меняет.
— А Лизхен? Она ведь… — Сашка замялся. Он не был уверен, что произошло на кухне. Может, Лизхен и не порвала Серому горло?
— Она знала правила. — Лис повернулся к двери.
Сашка ахнул. В спальню, по-стариковски шаркая ногами, вошла Лизхен. Кожа её пожелтела, обтянула череп. Когтистые пальцы нервно комкали грязное, всё в тёмных пятнах, платье. Но глаза, хоть и ввалились, остались прежние. Она неловко улыбнулась. Сашка вздрогнул, разглядев за сморщенными губами острые зубы.
— Передоз, — пробормотал Робин.
— Как же так… — У Сашки всё поплыло перед глазами. — Это из-за меня! Да не молчите вы! Нужно что-то делать! Лизхен, куда ты?!
Слёзы оказались ни при чём. Лизхен действительно таяла. И улыбалась ему — до конца.
— Таким, как она, застрявшим между жизнью и смертью, легче лёгкого стать нежитью, — пояснил Робин. — А свет маяка уничтожает нежить. Это часть твоей работы.
— Я её убил?!
— Ты освободил её, — сказал лис. — Теперь она родится заново. Возможно, вы ещё встретитесь в этой жизни. Даже наверняка встретитесь. Робин подскажет, как её найти. А мне пора. Удачи тебе, маяк. И советую сменить смотрителя. Рик не достаточно расторопен.
Он исчез. Сашка выбрался из постели, постоял, вздрагивая от нахлынувшего озноба.
— Меня не забудь! — Робин протянул к нему руки.
Сашка взял его — тёплого и мягкого. Вышел в гостиную. Никого. Он осторожно заглянул в кухню. Здесь было чисто и пахло сиренью. На отмытом столе стоял букет и лежала папка с рисунками — целая.
— Патрикей подлизывается, — хмыкнул Робин. — Не поддавайся, а то командовать начнёт.
— Пр-рости, Александр-р. — На открытой форточке сидел взъерошенный ворон. — Я не успел. Пр-рогонишь меня?
— Нет, конечно! Ты же ни в чём не виноват.
— Я не должен был тебя оставлять, — Рик вздохнул. — Отец мой смотр-рителем был и меня учил. Да только я всё по вер-рхам хватал, думал, потом р-разберусь.
— Вот и будем вместе разбираться.
Сашка подошёл к окну, посадил Робина на подоконник. Небо светлело, от затянутого облаками горизонта летела к городу стая больших птиц.
— На свет тянутся, — сказал Робин. — Птицы, они чуткие.
— Там не только птицы, — возразил Рик. — Ох, весёлое нас ждёт лето! Как начнут с местными тер-риторию делить…
Сашка слушал их вполуха. Он думал о Лизхен. Восемнадцать лет — это ведь целая жизнь. Пока она родится и вырастет, ему уже за тридцать будет. С другой стороны, если верить ворону, маяки живут долго.
— А как узнать человека, если он… она родится заново?
— Сердце подскажет, — ответил Робин. — Поверь специалисту. Уж сколько раз меня убивали и превращали… Со счёта сбился. А я всё равно не потерялся, потому что было, кому искать. И Лизхен твоя не потеряется, ты её обязательно найдёшь.
«Найду, — пообещал Сашка себе и всему миру. — И разберусь во всём. И светить научусь, и защищать».
— Научите меня драться, — сказал он.
— Это можно. — Рик перебрался к нему на плечо. — Пр-рямо сегодня и найду тебе учителя.
— Патрикей умеет, — подсказал Робин.
— Только не его!
— Как скажешь.
— А вот те рыжие парни? Они сильные, вроде.
— Ой, нет! — замахал руками Робин. — С ними не дружи, они дурные!
— Это вер-рно, — поддакнул Рик. — Дур-рная наследственность. Папаша у них ещё ничего, толковый водяной. А вот мамаша из тёмных лошадок. Мелькнула тут пр-робегом, лет сто назад, вильнула хвостом, водяному голову заморочила и сбежала. А тр-ройню на берегу оставила — воспитывай, милый, как хочешь. А водяной наш уже тогда силу тер-рять начал. Ему бы спать под корягой целыми днями, а не с младенцами нянчится. Передал русалкам, а те мальцов избаловали по самое не могу. Только Патрикея и слушаются. — Рик покосился на Робина. — Говор-рят, они ему вроде племянников приходятся.
— Троюродные, разве что, — Робин пошевелил губами, подсчитывая что-то на пальцах. — Не, дальше. В общем, седьмая вода на киселе. Но им это родство лестно, а Патрикею выгодно. Так что пусть считаются племянниками, всем спокойнее будет.
Сашка вздохнул. Какие они все... замысловатые. И непохожие на людей, и похожие одновременно.
— Разберёшься, — обнадёжил его Робин. — Подскажем, научим. Патрикей всех выживших из Народа знает, все их родословные.
— Я же сказал, что не хочу у него учиться! Ничему!
— Как скажешь, маяк.
— А его подменыши... Их нельзя вернуть?
— Кому? — Робин развёл руками. — Родителям, которые своих детей похоронили и оплакали? Нет уж, что сделано, то сделано. И Патрикей ведь обещал, что больше не будет.
«В моём городе не будет, — подумал Сашка. — А в других местах? Нет, надо придумать, как заставить его вообще бросить это дело».
Робин пытливо посмотрел на него и улыбнулся.
— Хороший ты, — он привалился к Сашке и потёрся щекой о плечо. — Не переживай, всё наладится. Дай мне только совсем ожить, и мы с тобой мир перевернём!
***
За городом, по берегу реки, бежит лис. Волна подкатывается к его лапам и тут же отбегает обратно.
— Покидаеш-шь нас, дядюш-шка?
— Даже не надейтесь. Пробегусь по округе, посмотрю, чем можно в деревнях промыслить. К зиме вернусь.
— Думаеш-шь, маяк тебя позовёт?
— Не сомневаюсь. Один он не справится.
— Обижаеш-шь, дядюш-шка. Мы все...
— Вы все у меня в долгах, как в шелках! И на забывайте об этом. Ищите девчонку. Как узнаете, что родилась, сразу мне сообщите. Мне, а не маяку и не Робину, ясно?
— Яс-сно... — Туман над водой сгущается, плывёт, держась наравне с бегущим лисом. — А срас-скажи про Робина, дядюш-шка!
Лис усмехается.
— Что вам рассказать?
— Кто он такой? Откуда взялс-ся?
Лис останавливается. Придирчиво выбирает местечко посуше и садится, обернув лапы хвостом.
— Кто такой Робин? Так просто и не ответишь. У него одних имён десятка три насчитать можно. Как его только не обзывали, даже Косым Чёртом! Но сам он предпочитал именоваться Пэк или Робин Добрый Малый из рода хобгоблинов…
— Так он гоблин? — Туман веселится, рисуя гримасничающие рожи. — Это такие зелёные, бородавчатые коротышки с ушами, как у свиней?
— Глупости! Скажете ему такое — у самих уши вырастут. Ослиные. Хобгоблины — это вроде домовых. Только они сами выбирает себе жилище и надолго на одном месте не задерживаются, особенно, если хозяева не понравятся. Любят подстраивать каверзы людям. А Робин в этих делах особенный мастер. В прежние времена он умел превращаться во что угодно — хоть в колченогий табурет, хоть в печёное яблоко. Про это даже Шекспир написал. Как же там?.. — Лис хмурится, вспоминая. — Ах, да!
Он поднимает лапу и театрально декламирует:
— Ну да, я — Добрый Малый Робин,
Веселый дух, ночной бродяга шалый.
В шутах у Оберона я служу…
То перед сытым жеребцом заржу,
Как кобылица; то еще дурачусь:
Вдруг яблоком печеным в кружку спрячусь,
И, лишь сберется кумушка хлебнуть,
Оттуда я к ней в губы — скок! И грудь Обвислую всю окачу ей пивом.
Иль тетке, что ведет рассказ плаксиво,
Трехногим стулом покажусь в углу:
Вдруг выскользну — тррах! — тетка на полу.
Ну кашлять, ну вопить! Пойдет потеха!
Все умирают, лопаясь от смеха,
И, за бока держась, твердит весь хор,
Что не смеялись так до этих пор… 1
Река пузырится смехом.
— Вот это нам по душе!
— Да, Пэк умел веселиться Пьяницам от него особенно доставалось. Любил кружить их по оврагам и вместо постели укладывать в навозную кучу. А любимая его шутка — превратиться в лошадь и завезти седока в трясину.
— Это и мы умеем! Хочеш-шь, покажем?
— В другой раз, — Лис улыбается своим воспоминаниям. — Но больше всего от Робина страдали хорошенькие девицы. Он им и прялки ломал, и ручные мельницы для зерна портил, и масло не давал сбивать.
— Ага, мы тоже с-сестрицам пряжу из водоросл-сей путаем. Ох, они и злятс-ся потом!
— Стало быть, будет вам, о чём с Робином поговорить. Только маяку глаза не мозольте. И не забывайте, что я за вас поручился.
— Тяжко, дядюш-шка... Ну, хоть одного человека в половодье позволь утопить...
— Нет.
Одна волна перехлёстывает через другую.
— Дурень ты, Неждан! Дядюш-шка ведь обещал, что в городе никто не утопнет. А река-то наш-ша через три деревни течёт, и мос-сты ещё... Найдём поживу.
— Наконец-то додумались. — Лис поднимается и отряхивает с хвоста песок. — Увижу вашу матушку, порадую, какие у неё сообразительные сыновья выросли.
Река затихает. Потом к берегу нерешительно подкатывают три волны — одна за другой.
— А ты можеш-шь ей рассказат про наш-ш маяк?
Лис подходит ближе к воде. Внимательно смотрит в своё отражение.
— Хотите, чтобы она вернулась? Хорошо, я ей передам.
«Да — думает он, — это правильно, надо собрать всю родню. И охранять маяк будет проще. А то ведь мир всё опаснее становится, а человек — такое хрупкое создание. Дунешь посильнее — погаснет. А этого допустить никак нельзя».
Замерзать Мастер Мастер иллюзий и превращений, известный в этой стране под именем Патрикей, не собирался.
1 Перевод Т. Щепкиной-Куперник.