Глава 5: В пасти зверя
Лесная тропа, словно черная лента, извивалась меж вековых сосен, уводя фургон "Группы Медведь" все глубже в чащу леса. Призрак за баранкой, был напряжен до предела. Его глаза, привыкшие высматривать цели сквозь оптический прицел, теперь с трудом различали дорогу в сгущающейся тьме. Каждый в фургоне ощущал, как ледяная рука страха сжимает сердце, а адреналин пульсирует в венах, обостряя чувства до предела.
Вой, разрывающий ночную тишину, становился все ближе, наполняясь первобытной яростью. Гризли, прислонившись к стенке фургона, лихорадочно прокручивал в голове варианты действий. Его мозг, словно боевой компьютер, просчитывал вероятности и риски, ища хоть малейший шанс на выживание.
Внезапно массивная тень вылетела на дорогу, перегородив путь. Призрак чьи рефлексы были отточены годами выживания в Таркове, взвизгнул тормозами и резко вывернул руль. Фургон, заскрипев шинами, прошел в опасной близости от преграды, балансируя на грани опрокидывания.
— Черт бы тебя побрал! — выругался Призрак, с трудом выравнивая машину. Его обычно спокойный голос хрипел от напряжения.
Гризли мгновенно оказался у заднего окна, впиваясь взглядом в непроглядную тьму. То, что он увидел, заставило его кровь заледенеть. Существо преследовавшее их было воплощением кошмаров, порожденных безумными амбициями Тарковских ученых.
Химера лишь отдаленно напоминала человека. Ее громадное тело, покрытое блестящей чешуей и пульсирующими биомеханическими наростами, двигалось с нечеловеческой скоростью и плавностью. Глаза, горящие адским пламенем, излучали первобытную ярость, смешанную с невыносимой болью существа, чьё существование противоречило самым законам природы.
— Химера, — прошептал бледный как смерть ученый, съежившись в углу фургона. Его лицо, искаженное ужасом и муками совести, казалось трагической маской. — Это... это наш эксперимент. Мы хотели создать идеального солдата, но... — голос его прервался судорожным всхлипом.
Гризли сжал зубы, подавляя волну гнева. Сейчас было не время для обвинений.
— Фурия, Док — на крышу! Будем отстреливаться, — скомандовал он, стараясь придать своему голосу стальную твердость.
Бойцы молниеносно выбрались через люк. Холодный ветер ударил в лицо, неся с собой запах смолы, сырой земли и... чего-то чуждого, неестественного. Адреналин заглушал все ощущения, кроме жгучей жажды выжить.
Химера неслась за фургоном, неуклонно сокращая расстояние. Ее движения были неестественно быстрыми и точными, словно она была рождена для этой охоты, запрограммирована на убийство.
Фурия открыла огонь из своего ВАЛа, специально модифицированного для боев в жестоких условиях Таркова. Глушитель делал выстрелы почти беззвучными, но пули, казалось, лишь раззадоривали монстра.
— Цельтесь в голову! — прокричал Гризли, высовываясь из люка с гранатометом РПГ-7. Оружие, столь знакомое по бесчисленным рейдам, теперь казалось последней надеждой на спасение.
Док выпустил очередь из своего АКМ, попав твари в плечо. Искры посыпались от столкновения пуль с металлическими имплантами. Химера взвыла от боли, но не сбавила темп.
Внезапно лес расступился, открывая небольшую поляну. В центре виднелся заброшенный бункер, наполовину вросший в землю. Его серые бетонные стены, покрытые мхом и вьющимися растениями, казались последним бастионом человечества в этом безумном, охваченном хаосом мире.
— Это убежище Крысы! — крикнул Игорь, его пальцы летали над клавиатурой ноутбука, пытаясь взломать системы безопасности бункера. — Нам туда!
Призрак направил фургон к бункеру, но Химера оказалась быстрее. Одним мощным прыжком она приземлилась на крышу машины, смяв металл под своим чудовищным весом. Звук удара, подобный взрыву, эхом разнесся по лесу, вспугнув стаю ворон.
Фурия едва успела отскочить, ее движения были отточены годами тренировок и смертельных схваток. Но Док оказался прижат к крыше, его лицо обескровилось от ужаса, когда он увидел занесенную для удара когтистую лапу монстра.
В этот момент время словно остановилось для Гризли. Он видел смертельный страх в глазах Дока, безудержную ярость Химеры, напряжение на лице Фурии. Виктор понимал, что от его следующего действия зависят жизни всей команды. Без колебаний он навел РПГ-7 и нажал на спуск.
Грохот выстрела разорвал ночную тишину. Граната, оставляя за собой огненный шлейф, устремилась к цели. Химера, словно почувствовав смертельную опасность, попыталась уклониться, но было поздно.
Взрыв осветил поляну ослепительным светом, на мгновение превратив ночь в день. Ударная волна сотрясла фургон, выбив стекла и заставив машину дико вильнуть.
Призрак, ослепленный вспышкой, потерял управление. Фургон словно раненый зверь, врезался в стену бункера. Удар был такой силы, что Гризли вылетел через лобовое стекло, кувыркнувшись несколько раз по земле.
Звон в ушах и резкая боль во всем теле — вот что ощущал Виктор, пытаясь подняться. Сквозь мутную пелену он видел, как его товарищи выбираются из искореженного фургона. Каждое их движение было наполнено болью, но в их глазах горела решимость бороться до конца.
Химера, невероятно, но она все еще была жива. Обгоревшая и израненная, она медленно поднималась, ее изуродованное тело регенерировало на глазах, заживляя раны с пугающей быстротой.
— В бункер! Быстро! — прохрипел Гризли, подхватывая раненого Дока. Кровь сочилась из раны на боку медика, но его руки все еще крепко сжимали автомат.
Команда, превозмогая боль, бросилась к массивной стальной двери. Игорь лихорадочно набирал код на панели, его пальцы дрожали от напряжения. Остальные отстреливались от приближающегося монстра, каждый выстрел был точен, но казался бесполезным против этой машины для убийств.
— Давай же, черт возьми! — кричала Фурия, меняя магазин. Ее обычно холодное лицо было искажено яростью и отчаянием.
В последний момент, когда казалось, что Химера вот-вот настигнет их, дверь с тяжелым лязгом открылась. Группа ввалилась внутрь, и Призрак собрав последние силы, ударом ноги захлопнул ее за собой.
Темнота бункера обволокла их, прерываемая лишь тусклым светом аварийных ламп. Снаружи доносился яростный рев и глухие удары о металл — Химера пыталась прорваться внутрь.
— Всем проверить снаряжение и оружие, — скомандовал Гризли, тяжело дыша. Его глаза быстро осмотрели команду, оценивая повреждения. — Док, займись ранеными. Игорь, свяжись с Крысой. Нам нужна его помощь.
Пока команда приходила в себя, хакер активировал старый компьютерный терминал. Экран мигнул, оживая впервые за долгие годы.
— Крыса, ты здесь? Это Игорь. Нам нужна помощь, дружище, — голос хакера дрожал от напряжения.
Экран моргнул, и появилось сообщение: "Кто вы такие и какого черта творится снаружи?"
— Долгая история, — ответил Игорь, бросив взгляд на дверь, которая содрогалась под ударами Химеры. — Но если ты не поможешь, мы все здесь сдохнем.
Повисла пауза, казавшаяся вечностью. Затем терминал ожил: "Спускайтесь на нижний уровень. У меня есть кое-что, что может помочь."
Гризли кивнул своим бойцам:
— Вперед. Держите оружие наготове. Мы не знаем, что нас ждет внизу.
Группа начала спуск по узкой металлической лестнице. Бункер оказался намного больше, чем они предполагали. Стены были увешаны мониторами, отображающими данные со спутников и камер наблюдения по всему Таркову. В воздухе витал запах застоявшегося воздуха и машинного масла.
Нижний уровень представлял собой настоящую подземную крепость с огромными запасами оружия, продовольствия и высокотехнологичного оборудования. Здесь было достаточно припасов, чтобы пережить не только апокалипсис, но и новую мировую войну.
Посреди всего этого стоял худощавый мужчина с длинными всклокоченными волосами и безумным блеском в глазах. Его руки были испачканы машинным маслом, а на поясе висел целый арсенал самодельных устройств.
— Добро пожаловать в мое скромное жилище, — ухмыльнулся Крыса. Его голос был хриплым, словно он не разговаривал годами. — Надеюсь, вы принесли с собой что-нибудь интересное, кроме этой твари наверху?
Гризли шагнул вперед, его взгляд был тверд:
— У нас есть информация. Секретные данные о проекте "Химера". Но сначала нам нужно разобраться с монстром.
Крыса потер руки, его глаза загорелись маниакальным огнем:
— О, это будет весело! Я как раз закончил работу над своим новым изобретением.
Он подвел группу к массивному устройству, напоминающему помесь пулемета Гатлинга и плазменной пушки из научно-фантастических фильмов.
— Знакомьтесь — "Буря". Эта крошка способна испепелить что угодно за считанные секунды, — с гордостью произнес Крыса. — Использует принцип ускорения частиц и фокусировки энергии. Правда, есть небольшой побочный эффект — может вызвать локальное искажение пространства-времени. Но кого это волнует, когда на кону наши жизни, верно? — Крыса рассмеялся, но в его смехе слышалось нервное напряжение.
Фурия присвистнула, проведя рукой по гладкому металлу оружия:
— Впечатляет. Но как мы выманим эту тварь на открытое пространство? Она слишком быстра и сильна для прямого столкновения.
Игорь, не отрываясь от своего ноутбука, поднял голову:
— У меня есть идея. Судя по этим файлам, Химеры реагируют на определенные звуковые частоты. Это часть их системы связи и координации. Мы можем использовать это против нее.
Гризли задумался, его мозг работал на полную мощность, анализируя ситуацию:
— Хорошо. Вот план: Игорь, ты генерируешь этот звук. Крыса, подготовь свою "Бурю". Остальные — мы будем приманкой. — Он посмотрел каждому члену команды в глаза. — Я знаю, это опасно. Но у нас нет выбора. Эта тварь — лишь начало. Если мы не остановим проект "Химера", весь мир окажется под угрозой.
Фурия положила руку на плечо Гризли:
— Мы с тобой, босс. До конца.
Команда быстро заняла позиции. Игорь активировал мощные динамики, и воздух наполнился низкочастотным гулом, который проникал в самые кости. Наверху послышался яростный рев — Химера отреагировала на сигнал, ее искусственный мозг пытался расшифровать послание.
— Сейчас! — крикнул Гризли.
Массивная дверь бункера медленно открылась с тяжелым скрежетом. Гризли, Фурия, Док и Призрак выскочили наружу, паля из всего оружия. Трассирующие пули прочертили замысловатые узоры в темноте. Битва за выживание продолжилась.