Элизабет (из биошок инфинити) по Парижу гуляла,
Сзади к ней подъезжало авто.
Не было слышно ни крика, ни стона,
Только прекрасное тело воляется на асвальте.
Элизабет по Парижу гуляла,
Сзади к ней со всей скорости ехал автобус
Долго водитель смеялися до слёз,
Женское мясо сдирая с колес.
Элизабет по Парижу гуляла,
В яму нечаянно упала,
Лысынький дядя с штрих-кодом на затылке на кнопку нажал
Из ямы лава побежала.
Это не ватмана лист, не картонка,
На пополам разделенная тонко,
Не календарь, не плакат, не газета —
Элизабет, танком перееханный, это.
Элизабет по Парижу гуляла,
В яму с бензином случайно попала.
Этих мучений бы Элизабет не снёсла:
Добренький, но безумный дядя Ваас Монтенегро спичку поднёс!
Долго смеялась счастливый Букер-отец —
Дочку в крематорий не надо сдавать!
Элизабет по Парижу гуляла
Добрый Почтовый Чувак за ней наблюдал.
Лопата просвистела, слетелась голова,
Нету у Букера милой дочери.
Элизабет на эльфилевой башни сидела,
Была бы она птицей — она была б свободна и полетела куда захотела.
Сзади подкрался с лысый с штрих-кодом кто-то —
Красная кровь по асфальту течёт —
Видно, в мечте был недочёт.
Стив (из майнкрафт) на самой высокой горе сидел и варил зелье полёта,
Прыгнул и крикнул "Я - Гарри Поттер!"
Кровь по земле быстро течёт —
Видно, в зелье был недочёт.
Элизабет по крыше гуляла,
Крыша закончилась, Элизабет упала.
Отцовской радости пришел конец,
Милое мясо лежит на асвальте.
Пьяный француский электрик умчался за француской водкой;
Элизабет занялась проводкой.
Рубильник включила злая рука,
Хлопьями пепел летел с потолка!
Почтовый чувак (из postal 2) нашёл пистолет,
На одного мента в Парадайсе стало меньше.
Почтовый чувак нашел дробовик —
Долго скакал одноногий мужик.
Почтовый чувак нашел пулемёт,
Больше в Парадайсе никто не живёт.
Элизабет гранату нашла,
Что это папа? — спросила она
Дерни колечко, — Букер сказал.
Долго в воздухе её глаза летали.
Элизабет бомбу нашла,
Сунула в карман и дальше пошла,
Долго потом понять не могли,
Что за яма и кости внутри.
Чувак нашел автомат.
Школа стоит, а всё здохли.
Элизабет по парижу гуляла,
Калеб (из BLOOD) достаёт свой обрез.
Выстрел раздался, Калеб упал:
Сзади Элизабет Букер прикрывал.
Пират Васса в лесу потерялся…
Вкусный подарок тигру достался.
Лара Крофт с луком в джунглях бегала
Тихий хлопок…и упала на спину
Красный фонтанчик землю окропил
Лиза Сноу (из Фар край 3) с усмешкой глушитель со снайперской винтовки скрутила
Пират Васса под кустиком спал,
Джейсон Броди (из фар край 3) подкpался и нож достал.
Лезвия взмах — и разрезана глотка:
Скальпы торговец меняет на виски
Элизабет и Холо (из аниме Волчица и пряности) занимались лесбийским сексом во ржи,
Тихо комбайн стоял у межи.
Тихо завелся, тихо пошел -
Кто-то в хлебе грудь нашел.
Элизабет иголку нашла,
Элизабет папе ее принесла.
«Сунь ее в попу!», Букер сказал.
Долго по комнате Элизабет скакала.
Томми Версети Соний Форели хотел отравить,
Просит в еду яд положить.
Официант вдруг становится строже:
«Будет на двадцать доларов дороже!»
Сиджей угнал автомобиль,
Но быстро водитель его отыскал.
Я вам скажу, что он сделал с Сиджеем:
Он попросил пощадить его, но выстрел раздался, водитель упал, не знает пощады пистолет Сиджея.
Ехала Элизабет на машине,
Весь размазанная по шине.
Не случилось бы с Томми Версети беды,
Если б в гта вайс сити не добавили воды…
Томми Версети купаться пошлел
В среду нырнул - в субботу всплыл
Грант Броди (из фар край 3) нашёл микрофон,
Громко сказал: "ЦСКА - чемпион",
Долго пинали лежащее тело,
Никто не вступился - пинали за дело
Элизабет и Клод (из гта 3) сидели на эльфеливой башни
После двух выстрелов которая произвела Каталина (из гта 3) с снайперской винтовки стало потише.
Грант Броди. Трибуны. Большой стадион.
Громко он крикнул: «Зенит — чемпион»!
Сломаны череп и два позвонка.
Много болельщиков у «Спартака».
Чувак яму лопатой копал,
Элизабет споткнулась и больно упала.
Безумный Васс яму бетоном залил,
Элизабет сдохла, оба безумца рады.
Элизабет с утра поливала цветы
В лейку она налила кислоты.
Долго кричал под балконом внизу
Какой-то мужик, растворяясь в тазу.
Элизабет какашку нашла.
«Что с нею делать?», — спросила она.
«Брось эту гадость», — Букер сказал…
Долго потом Букер лицо вытирал.
Элизабет винтовку нашла,
«Что мне с ней делать?» — спросила она.
«Щёлкни затвором», — Букер сказал.
Элизабет щёлкнула — Букер упал.
Элизабет бритву нашла.
«Что это, папа?» — спросила она.
Букер ответил: «Губная гармошка».
Всё шире и шире улыбка у прекрасной дамы.
Элизабет, погнавшись за мухой,
Резко столкнулась с Чуваком.
Голова оторвана прочь у милой девушки —
Слишком злой попался мужик.
Элизабет по Парижу гуляла,
Чувак косил людей,
Это был последний день жизни милой девушки Элизабет.
Томми Версети купаться пошел.
Летом нырнул, весною всплыл
Дочь Букера, Элизабет
Клитор дрочила куском динамита,
Взрыв прокатился по улице Парижа,
Мы не скажем что дальше то стало
Лара Крофт шагала домой через парк,
В кустиках ждал сексуальный маньяк.
Не было слышно ни крика, ни писка…
Только труп с пулей на лубу и Лара Крофт с пистолетом с глучителем держа в руках.
Пираты Васса в подвале играли в гестапо,
Зверски замучена Элизабет.
Элизабет не скажет, Элизабета нету языка
Нож между ребер торчит.
Нет правого глаза, нет левой руки,
Лишь только на шее болтались гвозди.
Руки гвоздями прибиты к затылку,
Она не сказала секрет её волшебства.
Но у неё всё впереди,
Если кто-то вытащит тесак из груди...
Букер и Джейсон Броди им отомстили:
Двери закрыли, воду напустили.