История про Ригу и отношения к русским.
Мне тогда было лет 14, мы приехали туда с мамой. Выходим с вокзала, идём по городу минуты три, особо не разговаривая, и к нам подходит очень аккуратный европейский дедушка и заводит разговор.
Для начала он очень вежливо с нами здоровается, делает предположение, что мы русские. Мы подтверждаем, говорим, что из Санкт-Петербурга. Напомню, мы не разговаривали между собой, хотя я сама знаю, что русского человека за версту видно.
И дедушка начинает с восторгом рассказывать, как был в Питере в 80-х и как он мечтает туда вернуться.
Обсудили достопримечательности этого города, и диалог плавно перешёл на жизнь в Латвии, и дедушка рассказал нам следующее.
Не знаю, правда ли, но он рассказал, что правительство Латвии борется с русским языком, запрещая его в СМИ и отменив его изучение в школах.
Последнее задевало его особенно сильно, и когда он привел в пример книгу "Двенадцать стульев", которую бессмысленно читать на латышском языке, - он заплакал, потому что его соотечественники через пару поколений, по его словам, не смогут понять её правильно.
Весь его рассказ пронизывало непонимание: как можно разделять народы, которые почти 70 лет прожили плечом к плечу? Как можно настраивать друг против друга братьев?
Дедушка был очень эмоционален, и я могу его понять.
Его действительно очень волновало то, о чем он говорил. Он не сходил с ума от любви к России, он, как мне показалось, настоящий патриот Латвии и, в частности, Риги (как минимум он был недоволен, когда мы не знали куда идти и ошибались в названиях улиц).
Он рассказывал нам про известных людей, которые жили в домах, мимо которых мы шли, и про тех, в честь кого названы улицы.
Мы прекрасно прогулялись с ним по городу, он помог нам добраться до отеля и поблагодарил за беседу.
На меня встреча с этим человеком произвела большое впечатление.
Гораздо большее, чем когда нас отказались обслуживать в магазине в Юрмале через несколько дней! :)
Всем добра.